<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" >
<channel>
<title>Biblioaprenent </title>
<link>http://xavierqs.nireblog.com</link>
<description>Vull aprendre tot el que pugui sobre llibres en general i Bibliofília en particular. </description>
<pubDate>Sat, 17 May 2008 09:06:46 +0100</pubDate>
<image>
<title>Biblioaprenent </title>
<url>http://xavierqs.nireblog.com/blogs/xavierqs/gravatar.gif</url>
<link>http://xavierqs.nireblog.com</link>
</image>
<generator>http://nireblog.com</generator>
	<item>
	<title>Frases sobre Bibliofília 73</title>
	<link>http://xavierqs.nireblog.com/post/2008/05/15/frases-sobre-bibliofilia-73</link>
	<guid>http://xavierqs.nireblog.com/post/2008/05/15/frases-sobre-bibliofilia-73</guid>
		<description><![CDATA[<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 27pt; text-indent: 0cm; text-align: justify" class="MsoBodyTextIndent"><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3"><img id="image303687" src="http://xavierqs.nireblog.com/blogs2/xavierqs/files/llull1.jpg" alt="llull1.jpg" width="70" height="117" align="right" /> </font></span></strong></p>
<p><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3">J.C. Una de les facetes més destacables de la seva multipersonalitat literària és la de bibliòfil. Com qualificaria la seva relació amb els llibres?.</font></span></strong></p>
<p><strong></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3">J.P. De premonició. Sense llibres no puc viure. He llegit enormement i he comprat molts llibres de la meva absoluta admiració. Darrerament ja no lleigeixo. Els toco, els acarono, espero el dringar del full de paper, que és diferent en totes les èpoques i, sobretot, n’admiro la tipografia, que cada vegada és diferent segons el segle en què s’ha imprès. Això encara em fa molt de bé i em fa sospitar que la meva vida era precisament això. Tinc més de 30.000 llibres i l’altre dia encara en vaig comprar un que em va portar Luis Bardón de Madrid. És un tractat d’alquímia de Ramon Llull únic al món. Em va dir: ‘ Pensi que s’endú l’únic llibre que hi ha de Llull parlant de la transmutació dels metalls, el Mercurialis’”.</font></span></strong></p>
<p><strong></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3">J.C. Era un dels pocs que li faltaven?.( el “Mercurialis”)</font></span></strong></p>
<p><strong></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3">J.P. De Ramon Llull, sí. No és per fer el fatxenda, però tinc una mostra important de la seva obra: la primera edició de l’Ars Magna, del Testamentum i de molts altres.</font></span></strong></p>
<p><strong></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3">J.C. I els té tots controlats?.</font></span></strong></p>
<p><strong></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3">J.P. No, però m’agrada molt mourel’s. Ara mateix estava mirant tots els llibres de màgia que tinc. El llibre dels vampirs, el Martin de Río, el Maleficarum, i n’hi ha un que es rebel.la i no hi ha manera de trobar-lo. I mentre el busco aprofito per mirar-los, per sentir-los.</font></span></strong></p>
<p><strong></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3">J.C. Però tenir aquestes joies bibliogràfiques a l’abast de la mà li deu reportar moltes satisfaccions, oi?.</font></span></strong></p>
<p><strong></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3">J.P. Miri, ara li explicaré una anècdota. En un dels meus viatges, haig de dir que he viatjat constanment arreu del món, vaig trobar la primera edició de la Divina Comèdia. I la primera edició de 1525 de la Divina Comèdia em va deixar esparverat perquè fullejant-la i parlant amb Riquer, vaig descobrir que no diu ‘l’avara povertá dei catalani’. No ho diu. Dante diu:’L’avara povertá di Catalogna’, això encara és més greu, perquè catalans podrien ser uns que sí i els altres que no, però Catalunya era tota sencera. I era avara perquè els nostres reis eren pobres i treballadors i quan se’ls hi feia un estrip a la capa, enlloc de canviar-la la recosien i si la corona quedava torçada per un cop, amb un martell la tornaven a posar dreta. Això no agradava gens als diplomàtics perquè consideraven que uns reis que feien aquestes coses no podien ser gaire bons reis.</font></span></strong></p>
<p><strong></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3">J.C. I en aquesta recerca de llibres, ha pesat més la voluntat o la casualitat?.</font></span></strong></p>
<p><strong></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3">J.P. Hi ha hagut de tot. En alguns casos coneixia l’existència de l’exemplar i en d’altres la troballa ha estat casual. He trobat llibres a Nova York, a Roma, a Paris, a tot arreu del món. Els uns buscant-los i els altres m’han vingut a trobar a mi. La predestinació.</font></span></strong></p>
<p><strong></strong></p>
<p><strong></strong><strong><span style="font-family: Garamond"></span></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3">“Última entrevista amb el poeta Joan Perucho” per Jordi Cervera al diari Avui el 25 de desembre de 2003. i extret de Corpus Literari-Ciutat de Barcelona.</font></span></strong><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: Garamond"><span>            </span></span><span style="font-size: 12pt; font-family: Garamond"><a href="http://www.ducros.biz/corpus/index.php?command=show_news&amp;news_id=2221"><span>http://www.ducros.biz/corpus/index.php?command=show_news&amp;news_id=2221</span></a></span></strong></p>
<p><a href="http://xavierqs.nireblog.com/post/2008/05/15/frases-sobre-bibliofilia-73#comments">Comments</a></p>]]></description>
	<pubDate>Thu, 15 May 2008 15:28:32 +0100</pubDate>	</item>
	<item>
	<title>Mètode Hipòcrates</title>
	<link>http://xavierqs.nireblog.com/post/2008/05/14/metode-hipocrates</link>
	<guid>http://xavierqs.nireblog.com/post/2008/05/14/metode-hipocrates</guid>
		<description><![CDATA[<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 27pt" class="MsoNormal">&nbsp;</p>
<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 27pt" class="MsoNormal"><strong><font size="3"><font face="Times New Roman"><span>                                   <img id="image302860" class="imgcentro" src="http://xavierqs.nireblog.com/blogs2/xavierqs/files/images12.jpg" alt="images12.jpg" width="143" height="107" align="middle" /></span></font></font></strong></p>
<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 27pt" class="MsoNormal">&nbsp;</p>
<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 27pt" class="MsoNormal">&nbsp;</p>
<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 27pt" class="MsoNormal"><strong><font size="3"><font face="Times New Roman"><span><span style="font-size: 12pt; font-family: Garamond">  </span></span></font></font></strong></p>
<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 27pt" class="MsoNormal"><strong><font size="3"><font face="Times New Roman"><span><span style="font-size: 12pt; font-family: Garamond">H 1<span>  </span><span> </span><span> </span>I 2<span>  </span><span> </span><span> </span>P 3<span>  </span><span> Ò</span> 4 <span> </span>C 5<span>  </span><span> </span>R 6<span>  </span><span> </span>A 7<span>  </span><span> </span>T 8<span>  </span><span> </span>E 9<span>  </span><span> </span>S 0</span></span></font></font></strong></p>
<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 27pt" class="MsoNormal"><strong></strong></p>
<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 27pt" class="MsoNormal"><strong></strong></p>
<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 27pt" class="MsoNormal"><strong></strong></p>
<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 27pt" class="MsoNormal">&nbsp;</p>
<p><strong><font size="3"><font face="Times New Roman"><span>Quin Hipòcrates?. </span>A la Viquipèdia en surten 16, jo en coneixia dos, el d’Agrigent ( polític) i Hipòcrates (II) o Hipòcrates de Cos, metge famós per allò del Jurament hipocràtic.</font></font></strong><strong><font face="Times New Roman" size="3">L’altre dia en </font><a href="http://www.llibrevell.cat/wp/"><font face="Times New Roman" size="3">Xavier Caballé</font></a><font face="Times New Roman" size="3"> em va informar de que a </font><a href="http://www.expansion.com/edicion/exp/empresas/es/desarrollo/1114492.html"><font face="Times New Roman" size="3">Expansion.com</font></a><font size="3"><font face="Times New Roman"> en Manel Haro parlava del Mètode Hipòcrates, que és un sistema per fixar preus utilitzat encara per alguns llibreters de vell i que consisteix en posar com a preu unes lletres que coincidint amb el nom Hipòcrates adjudica a cada lletra un número ( H=1, I=2, P=3,..., S=0) i seguint l’exemple de l’article: “ si un librero considera que el precio es de 1200 euros, en vez de marcar esta cifra, pondrá HISS. Si el comprador es experimentado, no tendrá problemas en saber cuánto vale el libro; si, por el contrario, no lo es, el librero podrá variar el precio dependiendo del cliente...”.</font></font></strong><strong><font size="3"><font face="Times New Roman">Vaig buscar per Infinet i altres llocs això del Mètode Hipòcrates I no he trobat res de res. Es estrany, ningú parla d’aquest Mètode, ni Eroles ni Palau en les seves respectives memòries.</font></font></strong><strong><font size="3"><font face="Times New Roman">M’agradaria saber més coses sobre aquest tema, si algú en sap alguna cosa li agrairia la informació. Gràcies.</font></font></strong></p>
<p><a href="http://xavierqs.nireblog.com/post/2008/05/14/metode-hipocrates#comments">Comments</a></p>]]></description>
	<pubDate>Wed, 14 May 2008 15:40:15 +0100</pubDate>	</item>
	<item>
	<title>Frases sobre Bibliofília 72</title>
	<link>http://xavierqs.nireblog.com/post/2008/05/13/frases-sobre-bibliofilia-72</link>
	<guid>http://xavierqs.nireblog.com/post/2008/05/13/frases-sobre-bibliofilia-72</guid>
		<description><![CDATA[<p><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3"><img id="image302041" src="http://xavierqs.nireblog.com/blogs2/xavierqs/files/ts6.jpg" alt="ts6.jpg" width="124" height="128" align="right" />“ I creieu que això no és pas enveja. Ben lluny del meu pensament de blasmar els llibres de luxe. Crec que encara que no serveixen per a res, no deixen d’ésser un tribut magnífic a les lletres, i col.leccionar-los un gaudí meravellós, digne de tots els respectes.</font></span></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3">Els francesos, que en això de la bibliofília n’han dit de verdes i de madures, tenen un verset molt expressiu:<span>  </span>‘C’est bien le plus grand fou qui soit dans la nature,</font></span></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3"><span>     </span>Que celui que se plaist aux livres bien dorez,</font></span></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3"><span> </span>Bien couverts, bien reliez, bien nets, bien époudrez,</font></span></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3"><span>  </span>Et ne les voit jamais que par la couverture.’</font></span></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3">El senyor Voltaire deia que molts llibres són sagrats: ‘Sacrés ils sont, car personne n’y touche’. També deia que els llibres rars són els més dolents, car són els que menys interessen a la gent.</font></span></strong> </p>
<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 27pt" class="MsoBlockText"><span><strong><font face="Garamond" size="3">Sèneca fa dos mil anys ja blasmava els patricis romans pel seu afany desmesurat de col.leccionar quadres, vasos de Corint i llibres, que no els servien per a res, ja que empraven tots els seus ocis en divertiments i deixaven sempre oblidades per les parets dels palaus llurs col.leccions magnífiques ».</font></strong></span></p>
<p><span><strong><font face="Times New Roman"><font size="3"> </font></font></strong></span><strong><span><font face="Times New Roman"><font size="3"> </font></font></span></strong><font size="3"><strong><span><span><font face="Times New Roman">   </font></span></span></strong></font></p>
<p><font size="3"><strong><span></span></strong><strong><span style="font-family: Garamond">EROLES, Emili: Memòries d’un llibre vell.Ed. Pòrtic, B, 1971, pp. 52-53.</span></strong></font><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3"> </font></span></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3"> </font></span></strong></p>
<p><strong></strong></p>
<p><strong></strong></p>
<p><strong></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3"> </font></span></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3"> </font></span></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3">“Quan va morir el senyor Epifani, la pobra senyora Maria no tingué altra alternativa que liquidar totes les coses inútils que tenis al pis, per a convertir-lo en una casa de dispeses. Com que jo em trovaba entre aquelles coses, vaig anar a parar a mans d’un d’aquests botxins que en diuen llibreters, i que no són altra cosa que drapaires incultes i barroers. Aquell home, que no sé quin nom tenia, estava instal.lat en una escaleta del carrer Bonsuccés i feia de llibreter de la mateixa manera que hauria pogut vendre mongetes cuites. Sense saber si jo valia alguna cosa o no valia res, va posar-me dintre d’un sac i allí vaig romandre un munt de dies, amb un cantell aixafat per cinc o sis companys meus i amb el llom gairebé aplanat per un infòlio poca-solta, pesat per fora i per dins.</font></span></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3">Aquesta manca de delicadeza va ésser una de les causes que al llarg de la meva vida mirés sempre amb desconfiança i recel el gremi de llibreters, el qual mai no ha fet res per honorar els llibres com caldria”.</font></span></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3"> </font></span></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3"> </font></span></strong></p>
<p><strong></strong><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: Garamond">EROLES, Emili: Memòries d’un llibre vell.Ed. Pòrtic, B, 1971,pp. 86.</span></strong></p>
<p><a href="http://xavierqs.nireblog.com/post/2008/05/13/frases-sobre-bibliofilia-72#comments">Comments</a></p>]]></description>
	<pubDate>Tue, 13 May 2008 14:51:46 +0100</pubDate>	</item>
	<item>
	<title>Revistes vàries</title>
	<link>http://xavierqs.nireblog.com/post/2008/05/08/revistes-varies</link>
	<guid>http://xavierqs.nireblog.com/post/2008/05/08/revistes-varies</guid>
		<description><![CDATA[<p><span style="font-size: 12pt; font-family: Garamond"><strong><img id="image298232" src="http://xavierqs.nireblog.com/blogs2/xavierqs/files/revista1.jpg" alt="revista1.jpg" width="78" height="110" align="right" /> </strong></span><span style="font-size: 12pt; font-family: Garamond"><strong>A <span class="highlight">Infinet</span> es poden trobar moltes revistes, gratuïtes no tantes i si les volem que tractin de llibres menys.<br /> </strong></span><span style="font-size: 12pt; font-family: Garamond"><strong>Tot i això sempre tenim l'oportunitat de mirar-ne unes quantes, que surten de tant en tant i que haurien de sortir més sovint.<br /> Per exemple el "<u>Butlletí</u>" de la Associació d'Arxivers de Catalunya: <span class="highlight"><a href="http://www.arxivers.com/cat/butlleti.asp">http://www.arxivers.com/cat/butlleti.asp</a></span>, la "<span class="highlight"><u>BiD</u></span>" de la Facultat de <span class="highlight">Biblioteconomia</span> i Documentació: </strong><a href="http://www.ub.es/bid/bidpres.htm"><strong>http://www.ub.es/bid/bidpres.htm</strong></a><strong> , la "<u>Biblioteca Informacions</u>" de la <span class="highlight">UAB</span>: </strong><a href="http://ddd.uab.es/record/6"><strong>http://ddd.uab.es/record/6</strong></a><strong> , i <u>l’ <span class="highlight">ITEM</span></u> del <span class="highlight">COBDC</span>: </strong><a href="http://www.cobdc.org/publica/item/sumaris.html"><strong>http://www.cobdc.org/publica/item/sumaris.html</strong></a><strong>, on a l'últim número (47) hi ha un interessant article de M. Ortega i N. Vera: " Necessitat d'escriure i desitjos de llegir: el llibre protagonista d'històries" ( <span class="highlight">pp</span>. 113-141), on fan un "recull bibliogràfic de novel.les i narracions on els llibres són part substancial del seus arguments".<br /> <span> </span>A totes aquestes revistes es troben, de vegades, articles referents a llibres , literatura i Bibliofília. </strong></span><span style="font-size: 12pt; font-family: Garamond"><strong>Valen la pena. </strong></span></p>
<p><a href="http://xavierqs.nireblog.com/post/2008/05/08/revistes-varies#comments">Comments</a></p>]]></description>
	<pubDate>Thu, 08 May 2008 10:28:47 +0100</pubDate>	</item>
	<item>
	<title>Frases sobre Bibliofília 71</title>
	<link>http://xavierqs.nireblog.com/post/2008/05/07/frases-sobre-bibliofilia-71</link>
	<guid>http://xavierqs.nireblog.com/post/2008/05/07/frases-sobre-bibliofilia-71</guid>
		<description><![CDATA[<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 27pt; text-indent: 0cm; text-align: justify" class="MsoBodyTextIndent"><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3"><img id="image297455" src="http://xavierqs.nireblog.com/blogs2/xavierqs/files/images7.jpg" alt="images7.jpg" width="130" height="98" align="right" /> </font></span></strong></p>
<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 27pt; text-indent: 0cm; text-align: justify" class="MsoBodyTextIndent"><strong></strong></p>
<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 27pt; text-indent: 0cm; text-align: justify" class="MsoBodyTextIndent"><strong></strong></p>
<p><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3">“ Una de les coses més preuades ( o directament, la cosa més preuada) que tinc és la meua petita, molt petita, biblioteca. Perfectament es podria dir que sóc un bibliòfil, ja que tinc una forta devoció pels llibres que compre i també un bon grapat de manies al voltant d’aquests, per exemple: quan compre un llibre m’agrada olorar-ne les pàgines, no sé molt bé perquè, però ho faig, arribant a recordar després un llibre per la seva olor ( sí, ja sé que és molt friki); una altra mania és el fet que no m’agrada gens que em canvien de lloc el llibre que estic llegint, o que el toquen sense ser-hi jo present, etc. A més, una de les meves majors aficions és passar-me una vesprada mirant llibres en una llibreria ( encara que açò siga també la meva ruïna econòmica), en canvi, no sóc massa aficionat a agafar llibres d’una biblioteca pública”.</font></span></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3"> </font></span></strong> </p>
<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 27pt; text-indent: 0cm; text-align: justify" class="MsoBodyTextIndent"><strong></strong></p>
<p><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3">Article: “Els meus llibres”, de Blai Server, en la seva pàgina Hic et Nunc a </font></span></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><a href="http://www.blaiserver.net/archives/90"><span><font size="3">http://www.blaiserver.net/archives/90</font></span></a></span></strong><strong></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3"> </font></span></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3"> </font></span></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3"> </font></span></strong> </p>
<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 27pt; text-indent: 0cm; text-align: justify" class="MsoBodyTextIndent"><strong></strong></p>
<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 27pt; text-indent: 0cm; text-align: justify" class="MsoBodyTextIndent"><strong></strong></p>
<p><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3">“ L’exposició presenta una col.lecció de llibres artesanals d’edició limitada fets per artistes plàstics en els quals a vegades predomina la imatge i en d’altres el text. Entre les peces d’exposició hi ha llibres de bibliòfil, els llibres d’artista, els llibres objecte i els objectes-poema.</font></span></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3">Segons expliquen responsables de la Galeria ‘ els llibres d’aquesta exposició són també lectures, en aquest cas no del llenguatge de la paraula, sinó del visual i tàctil, ja que la comunicació de l’artista està reflectida en la intenció de l’obra i la seva comunicació amb l’espectador”.</font></span></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3"> </font></span></strong><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: Garamond"><span>            </span>“Una exposició itinerant exhibeix llibres d’artistes catalans” en el diari digital de Mataró i el Maresme, </span><span style="font-size: 12pt; font-family: Garamond"><a href="http://www.capgros.com/noticies/detall.asp?id_noticia.portal=4760&amp;sec=12">http://www.capgros.com/noticies/detall.asp?id_noticia.portal=4760&amp;sec=12</a></span></strong></p>
<p><a href="http://xavierqs.nireblog.com/post/2008/05/07/frases-sobre-bibliofilia-71#comments">Comments</a></p>]]></description>
	<pubDate>Wed, 07 May 2008 15:01:31 +0100</pubDate>	</item>
	<item>
	<title>Frases sobre Bibliofília 70</title>
	<link>http://xavierqs.nireblog.com/post/2008/05/06/frases-sobre-bibliofilia-70</link>
	<guid>http://xavierqs.nireblog.com/post/2008/05/06/frases-sobre-bibliofilia-70</guid>
		<description><![CDATA[<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 27pt; text-indent: 0cm; text-align: justify" class="MsoBodyTextIndent"><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3"><img id="image296715" src="http://xavierqs.nireblog.com/blogs2/xavierqs/files/images31.jpg" alt="images31.jpg" width="106" height="150" align="right" /> </font></span></strong></p>
<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 27pt; text-indent: 0cm; text-align: justify" class="MsoBodyTextIndent"><strong></strong></p>
<p><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3">“ Perquè pot ser molt bé que, en el fons, llegir no sigui res més que l’intent de reviure inconscienment aquells moments màgics de la nostra infantesa i joventut en què ens vam emocionar per primera vegada amb una història. És així que hom esdevé lector o, més encara, bibliòfil ( en sentit etimològic).</font></span></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3">I d’entre els bibliòfils, molt probablement, els més <em>enganxats</em> són els afeccionats a la metaliteratura. Es tracta d’una afecció malaltissa, difícil de guarir. Parlar de llibres, escriure sobre llibres, llibres que parlen d’altres llibres”.</font></span></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3"> </font></span></strong></p>
<p><strong></strong><font size="3"><strong><span style="font-family: Garamond"><span>   </span>Article :” La gent no llegeix. I els joves encara menys ( i IV) , blog de Llorenç Carreres </span></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><a href="http://eliteratura.balearweb.net/post/41743"><span>http://eliteratura.balearweb.net/post/41743</span></a></span></strong><strong></strong></font><strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond"> </span></strong><strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond"> </span></strong></p>
<p><strong></strong></p>
<p><strong></strong><strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond"> </span></strong><strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond"> </span></strong><strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond"> </span></strong><strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond"> </span></strong><strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond"> </span></strong></p>
<p> <strong></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3">”... Charles Nodier, quien en 1835 hizo una clasificación entre cuatro especies de individuos diferentes: el bibliófilo, el bibliofobo, el librero de viejo y el bibliómano. Según él, la diferencia entre el bibliófilo y el bibliómano reside en que el bibliófilo ama el libro como se ama el retrato de una amante, en el sentido de acercarse al autor por medio del objeto. ‘Mientras el bibliófilo sabe escoger los libros, el bibliómano, en cambio, los amontona’.</font></span></strong><strong><span style="font-family: Garamond">
<p><strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond"><font size="3">"El Arte del Bibliófilo", article a Semana Digital.</font></span></strong></p>
<p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: Garamond"><a href="http://www.semana.com/wf_InfoArticulo.aspx?IdArt=31969">http://www.semana.com/wf_InfoArticulo.aspx?IdArt=31969</a></span></strong></p>
<p> </span></strong>
</p>
<p><a href="http://xavierqs.nireblog.com/post/2008/05/06/frases-sobre-bibliofilia-70#comments">Comments</a></p>]]></description>
	<pubDate>Tue, 06 May 2008 15:18:44 +0100</pubDate>	</item>
	<item>
	<title>Frases sobre Bibliofília 69</title>
	<link>http://xavierqs.nireblog.com/post/2008/04/25/frases-sobre-bibliofilia-69</link>
	<guid>http://xavierqs.nireblog.com/post/2008/04/25/frases-sobre-bibliofilia-69</guid>
		<description><![CDATA[<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 27pt; text-indent: 0cm; text-align: justify" class="MsoBodyTextIndent"><strong></strong></p>
<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 27pt; text-indent: 0cm; text-align: justify" class="MsoBodyTextIndent"><strong></strong></p>
<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 27pt; text-indent: 0cm; text-align: justify" class="MsoBodyTextIndent"><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3"> <img id="image286680" src="http://xavierqs.nireblog.com/blogs2/xavierqs/files/images15.jpg" alt="images15.jpg" width="102" height="126" align="right" /></font></span></strong></p>
<p><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3"> </font></span></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3">“ Així, podríem dir que Francesco Petrarca va ser el pare del Humanisme. D’entrada, perquè és el primer bibliòfil en el sentit modern del terme, dèria que el va dur al descobriment i compra d’obres clàssiques d’una gran transcendència cultural. És, a més a més, el creador de la moderna idea de la biblioteca, ja que va llegar la seva per a que les generacions futures es poguessin servir dels seus llibres”.</font></span></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3"> </font></span></strong></p>
<p><strong></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3">“L’Humanisme: introducció i esquema de treball”, per Pep Blai a </font></span></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><a href="http://pepblai.eresmas.net/lux/humanisme011/index.html"><font size="3">http://pepblai.eresmas.net/lux/humanisme011/index.html</font></a></span></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3"> </font></span></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3"> </font></span></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3"> </font></span></strong></p>
<p><strong></strong></p>
<p><strong></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3"> </font></span></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3">“ un tiers de ligne¡.</font></span></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3">Així s’exclamava Théodore en Le bibliomane de Charles Nodier, en comprovar que el seu exemplar era un terç de línia menys que l’exemplar amb què s’havia topat als encants a vores del Sena.</font></span></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3">L’exclamació de Théodore és significativa en diversos sentits:</font></span></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3">En primer lloc, situa l’expressió en l’entorn bibliogràfic, de bibliofília, de bibliomania. En aquest entorn, <em>medir és una mania de bibliòfil:</em> la mateixa mania que el fa usar ‘elzeviròmetres’, això és, regles per a medir els exemplars impresos pels Elsevier – regles que s’usen per medir magnituds, i per certificar l’autenticitat dels exemplars”.</font></span></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3"> </font></span></strong></p>
<p><strong></strong><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: Garamond"><span>            </span>Extret de “ De Mesura en la Tipografia. Preàmbul” ( pp.207), de Moret Viñals, Oriol: “El mitjà tipogràfic”, tesi doctoral de febrer 2006, UB. A </span><span style="font-size: 12pt; font-family: Garamond"><a href="http://www.tesisenxarxa.net/TESIS_UB/AVAILABLE/TDX-0919107-123102//04.OMV_TERCER_DE_TRES.pdf">www.tesisenxarxa.net/TESIS_UB/AVAILABLE/TDX-0919107-123102//04.OMV_TERCER_DE_TRES.pdf</a></span></strong></p>
<p><a href="http://xavierqs.nireblog.com/post/2008/04/25/frases-sobre-bibliofilia-69#comments">Comments</a></p>]]></description>
	<pubDate>Fri, 25 Apr 2008 15:17:52 +0100</pubDate>	</item>
	<item>
	<title>Frases sobre Bibliofília 68</title>
	<link>http://xavierqs.nireblog.com/post/2008/04/15/frases-sobre-bibliofilia-68</link>
	<guid>http://xavierqs.nireblog.com/post/2008/04/15/frases-sobre-bibliofilia-68</guid>
		<description><![CDATA[<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 27pt; text-indent: 0cm; text-align: justify" class="MsoBodyTextIndent"><strong><span><font size="3"><font face="Times New Roman"><img id="image276806" src="http://xavierqs.nireblog.com/blogs2/xavierqs/files/248957118_3f43422408_mnechbi.jpg" alt="248957118_3f43422408_mnechbi.jpg" width="180" height="240" align="right" /> </font></font></span></strong></p>
<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 27pt; text-indent: 0cm; text-align: justify" class="MsoBodyTextIndent"><strong><span></span></strong></p>
<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 27pt; text-indent: 0cm; text-align: justify" class="MsoBodyTextIndent"><strong><span></span></strong></p>
<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 27pt; text-indent: 0cm; text-align: justify" class="MsoBodyTextIndent"><strong><span></span></strong></p>
<p><strong><span><font size="3"><font face="Times New Roman">“Perucho és també en aquest moment un bibliòfil apassionat, col.leccionista de mobles i ceràmiques que adquireix a drapaires d’Alcanyís, Calaceit i Ronda. Quan explica la seva passió pel llibre antic, li agrada aclarir que la funció del llibre de col.lecció no és tant llegir ( una edició moderna és més còmoda i manejable) com el fet d’afavorir el trànsit cap a una altra dimensió de la consciència. Explica que el dissabte, mentre la seva dona i els seus fills sortien, ell es quedava a casa, se servia uns dits de whisky i agafava un volum de la biblioteca, per exemple, una primera edició de Góngora. Aleshores, tenia la sensació que aquell llibre havia estat a les mans del seu autor, que el temps s’escurçava, que era possible la comunió a través dels segles”.</font></font></span></strong><strong><span><font size="3"><font face="Times New Roman"> </font></font></span></strong> </p>
<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 27pt; text-indent: 0cm; text-align: justify" class="MsoBodyTextIndent"><strong><span><font face="Times New Roman" size="3">Article :“El món de Joan Perucho. L’art de tancar els ulls”, per Julià Guillamon,a <span style="font-size: 12pt; font-family: 'Times New Roman'"><a href="http://www.lletra.cat/noms/jperucho/index_imp.html"><span>http://www.lletra.cat/noms/jperucho/index_imp.html</span></a></span></font></span></strong></p>
<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 27pt; text-indent: 0cm; text-align: justify" class="MsoBodyTextIndent"><strong><span></span></strong></p>
<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 27pt; text-indent: 0cm; text-align: justify" class="MsoBodyTextIndent"><strong><span></span></strong></p>
<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 27pt; text-indent: 0cm; text-align: justify" class="MsoBodyTextIndent"><strong><span></span></strong></p>
<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 27pt; text-indent: 0cm; text-align: justify" class="MsoBodyTextIndent"><strong><span></span></strong></p>
<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 27pt; text-indent: 0cm; text-align: justify" class="MsoBodyTextIndent"><strong><span></span></strong></p>
<p><strong><span></span></strong><strong><span style="font-family: Garamond"></span></strong></p>
<p><strong><span style="font-family: Garamond"></span></strong></p>
<p><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3">” Para los grandes bibliófilos no existe placer más grande que comprar un libro. Aun a pesar de saber que existe la posibilidad de no leerlo”.</font></span></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3"><span>     </span>“ ..., lo cierto es que los bibliómanos dejaron de ser hace tiempo simples lectores para convertirse en idólatras.”</font></span></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3"><span>     </span>“ Al lado de ellos tengo más de un cliente que compra los libros con la convicción de que no los leerá nunca. Incluso hay uno que los adquiere por el sonido de las páginas al pasarlas. La bibliomanía lo permite todo”.</font></span></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3"><span>      </span></font></span></strong> </p>
<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 27pt" class="MsoNormal"><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3">Frases de l’article “ El Arte del Bibliófilo” aparegut a Semana Digital, a </font><a href="http://www.semana.com/wf_InfoArticulo.aspx?IdArt=31969"><font size="3">http://www.semana.com/wf_InfoArticulo.aspx?IdArt=31969</font></a><font size="3">. 4pp. Molt interessant tot l’article.</font></span></strong></p>
<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 27pt" class="MsoNormal"><strong></strong></p>
<p><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="+0"><font size="1">Imatge de Nechbi</font></font></span></strong></p>
<p><a href="http://xavierqs.nireblog.com/post/2008/04/15/frases-sobre-bibliofilia-68#comments">Comments</a></p>]]></description>
	<pubDate>Tue, 15 Apr 2008 15:02:39 +0100</pubDate>	</item>
	<item>
	<title>Frases sobre Bibliofília 67</title>
	<link>http://xavierqs.nireblog.com/post/2008/04/10/frases-sobre-bibliofilia-67</link>
	<guid>http://xavierqs.nireblog.com/post/2008/04/10/frases-sobre-bibliofilia-67</guid>
		<description><![CDATA[<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 27pt; text-align: justify" class="MsoNormal">&nbsp;</p>
<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 27pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3"><img id="image271986" src="http://xavierqs.nireblog.com/blogs2/xavierqs/files/codice.jpg" alt="codice.jpg" width="335" height="176" align="right" /></font></span></strong></p>
<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 27pt; text-align: justify" class="MsoNormal">&nbsp;</p>
<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 27pt; text-align: justify" class="MsoNormal">&nbsp;</p>
<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 27pt; text-align: justify" class="MsoNormal">&nbsp;</p>
<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 27pt; text-align: justify" class="MsoNormal">&nbsp;</p>
<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 27pt; text-align: justify" class="MsoNormal">&nbsp;</p>
<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 27pt; text-align: justify" class="MsoNormal">&nbsp;</p>
<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 27pt; text-align: justify" class="MsoNormal">&nbsp;</p>
<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 27pt; text-align: justify" class="MsoNormal">&nbsp;</p>
<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 27pt; text-align: justify" class="MsoNormal">&nbsp;</p>
<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 27pt; text-align: justify" class="MsoNormal">&nbsp;</p>
<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 27pt; text-align: justify" class="MsoNormal">&nbsp;</p>
<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 27pt; text-align: justify" class="MsoNormal">&nbsp;</p>
<p><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3">“ L’espai vital del bibliòfil és, evidenment, la seva biblioteca. Hom pot pensar que potser sigui la llibreria de vell i d’antiquari, potser la sala de subastes, i fins i tot algun gabinet de lectura privat, com els que ens tenien acostumats els gravadors francesos del segle XVIII quan representaven els bibliòfils a les seves estampes. El bibliòfil dur, aquell que de la seva dèria fa la tasca d’investigació utilitzant els llibres com a documentació, sent la seva biblioteca com un espai de treball i de goig. Es posible que aquesta estigui a casa seva, la part més important; potser al seu desptx o, fins i tot, a la casa d’estiueig, per a aquells que les seves preocupacions econòmiques, no en són”.</font></span></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3"> </font></span></strong></p>
<p><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3">Aitor Quiney, editor amb Jordi Estruga del Catàleg: “Col.leccions privades, llibres singulars” per l’exposició a la BC el novembre de 2005.</font></span></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3"> </font></span></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3"> </font></span></strong></p>
<p><strong><font face="Times New Roman"><font size="3"> </font></font></strong><strong><font face="Times New Roman"><font size="3"> </font></font></strong><strong><font face="Times New Roman"><font size="3">“ – D’on sorgeix o com es localitza el text ‘ Speculum al foder’?.</font></font></strong><strong><font face="Times New Roman"><font size="3">La notícia més antiga que es té del text remunta a l’any 1917, que és quan el bibliòfil Ramon Miquel i Planas, responsable de la primera edició impresa de l’Speculum, va aplegar en un sol volum diverses obres mèdiques dels segles XIV i XV escrites en català. L’edició que en va resultar, estampada en una elegant tipografia gòtica sobre paper de fil i japó, sense indicació de tiratge ni peu editorial, reuneix tots els ingredients per ser considerada un veritable incunable modern. La circulació reduïdíssima del volum, acompanyada del caràcter de tabú del tema ( Tractat de bones pràctiques sexuals, semblant als tractats eròtics hindús) que s’hi tracta, el va fer un text virtualment desconegut fins que el 1978...”.</font></font></strong><strong><font face="Times New Roman"><font size="3"> </font></font></strong></p>
<p><strong><font face="Times New Roman"><font size="3">Entrevista amb Anna Alberni, autora de l’edició d’ ”Speculum al foder “, a Hora Nova el 20-11-2007 i a </font></font></strong><strong><span><font face="Times New Roman" size="3">   </font></span><a href="http://www.edicionsvitella.com/entrada/imprimir.php?id=39"><font face="Times New Roman" size="3">http://www.edicionsvitella.com/entrada/imprimir.php?id=39</font></a><font face="Times New Roman" size="3">.</font></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3"> </font></span></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3"> </font></span></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3"> </font></span></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3"> </font></span></strong></p>
<p><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3">“ La bibliofilia es una afición generalmente considerada benigna que, sin embargo, puede convertirse en una adicción.”</font></span></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3"> </font></span></strong><strong><font face="Garamond" size="3">Inici de la resenya “ Enfermos de libros” de Armando González Torres sobre el llibre de Cyril Connolly: La caída de Jonathan Edax, en el biblioblog Apostillas literarias de Magda Díaz. Extret de </font></strong><a href="http://apostillasnotas.blogspot.com/2006/01/enfermos-de-libros.html"><strong><font face="Garamond" size="3">//apostillasnotas.blogspot.com/2006/01/enfermos-de-libros.html</font></strong></a><strong><font size="3"><font face="Garamond">. Val la pena llegir tot l’article, hi ha<span>  </span>diversos comentaris “bibliofílics” que estan força bé.</font></font></strong></p>
<p><a href="http://xavierqs.nireblog.com/post/2008/04/10/frases-sobre-bibliofilia-67#comments">Comments</a></p>]]></description>
	<pubDate>Thu, 10 Apr 2008 14:59:07 +0100</pubDate>	</item>
	<item>
	<title>Frases sobre Bibliofília 66</title>
	<link>http://xavierqs.nireblog.com/post/2008/04/04/frases-sobre-bibliofilia-66</link>
	<guid>http://xavierqs.nireblog.com/post/2008/04/04/frases-sobre-bibliofilia-66</guid>
		<description><![CDATA[<p><font size="3"><strong><span style="font-family: Garamond"><img id="image267108" src="http://xavierqs.nireblog.com/blogs2/xavierqs/files/imgenc291.jpg" alt="imgenc291.jpg" width="77" height="108" align="right" />“ </span></strong><strong><span style="font-family: Garamond">Entrant en el llibre, cal dir, encara que sigui una </span></strong></font><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3">obvietat, que va ser editat l’any 1954, amb ocasió</font></span></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3">del centenari de la Rambla. Editat per la coneguda i </font></span></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3">històrica impremta Suc. de Torres &amp; Virgili, no he trobat </font></span></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3">dades de quina va ser la tirada en rústica. Suposo </font></span></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3">que nombrosa per poder abastar la demanda dels </font></span></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3">tarragonins en aquella època, que ja eren molts </font></span></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3">milers. Com he avançat, l’exemplar que comento és </font></span></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3">el 78 d’una sèrie especial numerada de cent </font></span></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3">exemplars, impresa amb paper de fil, suposo que </font></span></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3">pensada per regalar a cent privilegiats, entre </font></span></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3">autoritats i “enxufats”, molt propi d’aquells temps, i a</font></span></strong><font size="3"><strong><span style="font-family: Garamond">quatre bibliòfils mal comptats de l’època. </span></strong><strong><span style="font-family: Garamond">El que tinc </span></strong></font><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3">us asseguro que no me’l van regalar. El vaig comprar </font></span></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3">en una llibreria de vell i pagant uns bons dinerets </font></span></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3">perquè sabien el que tenien. Aquesta edició reduïda </font></span></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3">fa que sigui més llibre, ja que, a banda de la qualitat </font></span></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3">del paper, pròpia d’edició de llibre de bibliòfil, es va </font></span></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3">editar com a separata, diu la nota final, suprimint tota </font></span></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3">la publicitat que l’edició en rústica incloïa.”</font></span></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3"> </font></span></strong></p>
<p><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3">Un advocat de tarragona,<span>  </span>Antoni Hubert, amic de Xavier Escudé parlant d’ “Un Llibre Vell”<span>  </span>per commemorar les “ Fiestas del Centenario de la Rambla” a Tarragona.</font></span></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3"> </font></span></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3"> </font></span></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3"> </font></span></strong></p>
<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 27pt" class="MsoBodyText">&nbsp;</p>
<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 27pt" class="MsoBodyText"><strong><font face="Garamond" size="3">”Asegura el autor que el bibliófilo tiene algo de comerciante, de exhibicionista y, a veces, de delincuente sin más; todo este ejercicio de crítica o de autocrítica de un colectivo que se caracteriza con frecuencia por el anonimato y el secretismo de sus miembros, se ve contrarrestado en el ensayo por algunas ( o bastantes) apreciaciones que ninguna importancia tendrían en el siglo XVIII, siglo dorado de la bibliofilia, pero que ahora, al escribir el obituario de esta, digamos, afición, no pueden pasarse por alto”.</font></strong></p>
<p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: 'Times New Roman'">Art “ La vida de los libros”, crítica del llibre de Mendoza Díaz-Maroto “La pasión por los libros”, per José Francisco Ruiz Casanova a El País- edición impresa, suplement Babelia, del 25 de gener de 2003.</span></strong></p>
<p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 12pt; font-family: Garamond"><a href="http://www.elpais.com/articulo/ensayo/vida/libros/elpepuculbab/20030125elpbabens_5/Tes">http://www.elpais.com/articulo/ensayo/vida/libros/elpepuculbab<strong><span style="font-size: 12pt; font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 12pt; font-family: Garamond"> </span></span></strong></a></span></span></strong></p>
<p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 12pt; font-family: Garamond">/</span></span></strong><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 12pt; font-family: Garamond">20030125elpbabens_5/Tes</span></span></strong></p>
<p><a href="http://xavierqs.nireblog.com/post/2008/04/04/frases-sobre-bibliofilia-66#comments">Comments</a></p>]]></description>
	<pubDate>Fri, 04 Apr 2008 19:42:35 +0100</pubDate>	</item>
	<item>
	<title>Passejar en el DDLC</title>
	<link>http://xavierqs.nireblog.com/post/2008/04/04/passejar-en-el-ddlc</link>
	<guid>http://xavierqs.nireblog.com/post/2008/04/04/passejar-en-el-ddlc</guid>
		<description><![CDATA[<p><img id="image267085" src="http://xavierqs.nireblog.com/blogs2/xavierqs/files/imgllibre1452.jpg" alt="imgllibre1452.jpg" width="111" height="132" align="right" /><br />
<p style="margin: 0cm 56.2pt 6.45pt 27pt; line-height: 12.85pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana"></span></p>
<p style="margin: 0cm 56.2pt 6.45pt 27pt; line-height: 12.85pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana"><strong> En el Diccionari Descriptiu de la Llengua Catalana he trobat els sinònims i moltes altres coses que no trobava en cap lloc. Passeu passeu.</strong></span></p>
<p> <span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana"><strong>passejar</strong> <em>v.</em> </span><strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana">1a</span></strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana">.  </span><span style="font-size: 10pt; color: #007788; font-family: Verdana">Desplaçar-se</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana"> [per un indret]<sub>2</sub> com a entreteniment. </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana"></span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana"> </span><span class="sz8it1"><span style="font-size: 8pt; font-family: Verdana"><em>~(-se) pels carrers, ~ a cavall // tot passejant // sortir a ~, anar a ~, treure a ~</em></span></span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana">. <em><span style="color: #0000cc">Passejaven</span> amb auto pels afores de la ciutat [...].</em> [Esclasans (1946): N, p. 265]</span><sup><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana"><a href="javascript:void(0)"><strong><span style="text-decoration: none; text-underline: none"> </span></strong></a></span></sup><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana">. </span><em><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana">En direcció contrària venien <span style="color: #0000cc">passejant</span> en Josep Benet i la seva esposa.</span></em><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana"> </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana">[<em>Avui</em> (1984): 40, niv. 1, p. 73]</span><sup><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana"><a href="javascript:void(0)"><strong><span style="text-decoration: none; text-underline: none"> </span></strong></a></span></sup><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana">. <em>[...] l'endemà visitàrem l'església de Westminster Abbey, i a la tarda ens <span style="color: #0000cc">passejàrem</span> en els parcs [...].</em> [Carner (1934) [T]: N, p. 238]</span><sup><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana"><a href="javascript:void(0)"><strong><span style="text-decoration: none; text-underline: none"> </span></strong></a></span></sup><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana">. </span><em><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana">[...] les teories evolucionistes es <span style="color: #0000cc">passegen</span> amb relativa tranquil·litat pel camp de la teologia catòlica.</span></em><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana"> [Manyà (1966): 23, p. 49]<sup><a href="javascript:void(0)"><strong><span style="text-decoration: none; text-underline: none"> </span></strong></a></sup>. <em>Sota els porxos, la gent es <span style="color: #0000cc">passeja</span>, amb el gust, a la cara, de l'aire fresc.</em> [Pla (1966): N, p. 312]<sup><a href="javascript:void(0)"><strong><span style="text-decoration: none; text-underline: none"> </span></strong></a></sup>. </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana">•<strong>1b</strong>.  <span style="color: #007788">Passejar<strong><sup><a href="javascript:void(0)"><span class="Hipervnculo1">1a</span></a></sup></strong></span> per [un indret]<sub>2</sub>. <em>[...] és imperdonable no <span style="color: #0000cc">passejar</span> la Fira, instal·lada en l'avinguda dels Furs i comprar-hi un bastó [...].</em> [<em>El Temps</em> (1984): 41, niv. 5, p. 1]<sup><a href="javascript:void(0)"><strong><span style="text-decoration: none; text-underline: none"> </span></strong></a></sup>.  </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana"> <em>adj.</em> <em>El jardí és, doncs, verge, i per això cal no confondre'l amb d'altres certament més <span style="color: #0000cc">passejats</span> [...].</em> [Miralles<sup>2</sup> (1985): 85, p. 302]<sup><a href="javascript:void(0)"><strong><span style="text-decoration: none; text-underline: none"> </span></strong></a></sup>. </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana">•<strong>2a</strong>.  <span style="background: #fff7dc">[animat, mòbil]; [lloc])</span> <span style="color: #007788">Deambular<strong><sup><a href="javascript:void(0)"><span class="Hipervnculo1">1a</span></a></sup></strong></span>.  </span><span class="sz8it1"><span style="font-size: 8pt; font-family: Verdana"><em>~(-se) amunt i avall</em></span></span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana">. <em>Vesteixen uns uniformes impecables i sabates, sivelles o botons llancen tot de reflexos que es <span style="color: #0000cc">passegen</span> per les cares dels soldats [...].</em> [Pedrolo (1967): N, p. 162]<sup><a href="javascript:void(0)"><strong><span style="text-decoration: none; text-underline: none"> </span></strong></a></sup>. <em>Es <span style="color: #0000cc">passejava</span> nerviós, gesticulava, parlava amb veu forta, roig de cara.</em> [Elias (1964): 79, p. 132]<sup><a href="javascript:void(0)"><strong><span style="text-decoration: none; text-underline: none"> </span></strong></a></sup>. <em>Parla generalment dret, <span style="color: #0000cc">passejant</span> per la tarima.</em> [Pla (1966): N, p. 795]<sup><a href="javascript:void(0)"><strong><span style="text-decoration: none; text-underline: none"> </span></strong></a></sup>. <em>Ells, a dintre, quedaven invisibles darrera dels vidres i el miraven <span style="color: #0000cc">passejar</span> impacient a l'altra banda...</em> [Juan Arbó (1932): N, p. 169]<sup><a href="javascript:void(0)"><strong><span style="text-decoration: none; text-underline: none"> </span></strong></a></sup>. </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana">•<strong>2b</strong>. <span style="background: #fff7dc"> [humà]; [lloc])</span> <span style="color: #007788">Deambular</span> per [un indret]<sub>2</sub>. <em>[...] l'home inssisteix, argumenta, s'engresca, alssantse de puntetas, <span style="color: #0000cc">passejant</span> l'habitació [...].</em> [Querol (1902): N, p. 173]</span><sup><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana"><a href="javascript:void(0)"><strong><span style="text-decoration: none; text-underline: none"> </span></strong></a></span></sup><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana">. <em>[...] <span style="color: #0000cc">passejàrem</span> les herbes veïnes, interrogant amb els ulls tots els indicis i visitant tots els recons [...].</em> </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana">[Rubió i Tudurí (1926): N, p. 122]</span><sup><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana"><a href="javascript:void(0)"><strong><span style="text-decoration: none; text-underline: none"> </span></strong></a></span></sup><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana">. </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana">•<strong>2c</strong>. <span style="background: #fff7dc"> [humà]; [lloc])</span> <span style="color: #007788">Voltar<strong><sup><a href="javascript:void(0)"><span class="Hipervnculo1">6</span></a></sup></strong></span>. </span><em><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana">¿Per què et <span style="color: #0000cc">passeges</span> pel món sense punyal a la faixa [...]?</span></em><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana"> [Sagarra<sup>2</sup> (1935): T, p. 24]</span><sup><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana"><a href="javascript:void(0)"><strong><span style="text-decoration: none; text-underline: none"> </span></strong></a></span></sup><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana">. <em>Els arquitectes dissenyaven els plànols que ell signava, car el que li agradava, a ell, era <span style="color: #0000cc">passejar</span> per Catalunya per a treure idees.</em> [Roig (1977): N, p. 48]</span><sup><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana"><a href="javascript:void(0)"><strong><span style="text-decoration: none; text-underline: none"> </span></strong></a></span></sup><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana">. </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana">•<strong>2d</strong>. <span style="background: #fff7dc"> [idea]; [pensament])</span> <span style="color: #007788">Rondar<strong><sup><a href="javascript:void(0)"><span class="Hipervnculo1">1</span></a></sup></strong></span>. </span><em><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana">Esbert ho pensa de vegades, amb aquell lent remugar de tres o quatre idees que es <span style="color: #0000cc">passegen</span> pel seu cervell [...].</span></em><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana"> [Tasis (1945): N, p. 33]</span><sup><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana"><a href="javascript:void(0)"><strong><span style="text-decoration: none; text-underline: none"> </span></strong></a></span></sup><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana">. </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana">•<strong>3a</strong>. <span style="background: #fff7dc"> [humà]; [artefacte, objecte, humà]; [lloc])</span> <span style="color: #007788">Portar</span> [un artefacte, un objecte, algú]<sub>2</sub> amb si mateix [per un indret]<sub>3</sub>. </span><em><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana">[...] el meu protector tenia el vici de <span style="color: #0000cc">passejar</span> el tinter per tota la casa [...].</span></em><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana"> </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana">[Villalonga (1961): N, p. 244]</span><sup><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana"><a href="javascript:void(0)"><strong><span style="text-decoration: none; text-underline: none"> </span></strong></a></span></sup><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana">. </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana">•<strong>3b</strong>. <span style="background: #fff7dc"> [vehicle]; [humà])</span> [Un vehicle]<sub>1</sub> <span style="color: #007788">transportar</span> lentament [algú]<sub>2</sub> com a entreteniment. <em>I d'allà, d'allà, de l'infinit, arribaven vaixells de vela i de vapor. </em></span><em><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana">[...] Algun, <span style="color: #0000cc">passejava</span> una parella de novells esposos.</span></em><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana"> [Bertrana (1948): N, p. 51]<sup><a href="javascript:void(0)"><strong><span style="text-decoration: none; text-underline: none"> </span></strong></a></sup>. </span><strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana">3c</span></strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana">.  <span style="background: #fff7dc">[humà]; [símbol, humà, representació]; [lloc])</span> <span style="color: #007788">Portar</span> [un símbol, algú, una representació]<sub>2</sub> [per un indret]<sub>3</sub> per tal d'exhibir-lo. </span><em><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana">L'estendard fou <span style="color: #0000cc">passejat</span> amb tabal i dolçaina pels carrers de València [...].</span></em><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana"> [Soler (1953): 39, p. 64]</span><sup><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana"><a href="javascript:void(0)"><strong><span style="text-decoration: none; text-underline: none"> </span></strong></a></span></sup><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana">. <em>Uns homes vells, gastats, <span style="color: #0000cc">passegen</span> anuncis encavallats a les espatlles, que oscil·len com veles al vent.</em> [Rodoreda (1938): N, p. 224]</span><sup><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana"><a href="javascript:void(0)"><strong><span style="text-decoration: none; text-underline: none"> </span></strong></a></span></sup><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana">.  </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana"></span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana"> <em>adj.</em> <em>Tampoc no hauria tingut el senyor marquès la satisfacció de veure, si els difunts poguessin contemplar llur enterrament, el seu cos <span style="color: #0000cc">passejat</span> al descobert [...].</em> [Curet (1953): 36, p. 210]</span><sup><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana"><a href="javascript:void(0)"><strong><span style="text-decoration: none; text-underline: none"> </span></strong></a></span></sup><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana">. </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana">•<strong>3d</strong>. <span style="background: #fff7dc"> [humà]; [qualitat, sentiment]; [lloc])</span> <span style="color: #007788">Posar</span> de manifest exteriorment [una qualitat, un sentiment]<sub>2</sub> [en un indret]<sub>3</sub>. <em>[...] com si tingués les arques reals a disposició seva, seguia <span style="color: #0000cc">passejant</span> per fires i festes majors la seva droperia.</em> [Pous i Pagès (1905): N, p. 118]</span><sup><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana"><a href="javascript:void(0)"><strong><span style="text-decoration: none; text-underline: none"> </span></strong></a></span></sup><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana">. <em>Parlen del viatge; de les ciutats on han <span style="color: #0000cc">passejat</span> l'embriaguesa del primer mes d'amor.</em> [Llor (1931): N, p. 50]</span><sup><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana"><a href="javascript:void(0)"><strong><span style="text-decoration: none; text-underline: none"> </span></strong></a></span></sup><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana">.  </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana"></span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana"> <em>m.</em> <em>[...] la duquessa vídua de Fòscoli passejà, amb un tren de reina, sa tràgica beutat per Europa [...]. </em></span><em><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana">Dos anys va durar aquell <span style="color: #0000cc">passejar</span> [...].</span></em><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana"> [Santamaria (1925): N, p. 172]<sup><a href="javascript:void(0)"><strong><span style="text-decoration: none; text-underline: none"> </span></strong></a></sup>. </span><strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana">4</span></strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana">. <span style="background: #fff7dc"> [humà [infant, gos, persona impedida, cavall]; [lloc])</span> <span style="color: #007788">Treure a passejar<strong><sup><a href="javascript:void(0)"><span class="Hipervnculo1">1a</span></a></sup></strong></span> [algú, un gos, un cavall]<sub>2</sub> [per un indret]<sub>3</sub>. <em>Si no et maten pots acabar invàlid, com el pare; quan faci bon dia et <span style="color: #0000cc">passejaran</span> una estona pel jardí [...].</em> [Benguerel (1955): N, p. 210]<sup><a href="javascript:void(0)"><strong><span style="text-decoration: none; text-underline: none"> </span></strong></a></sup>. <em>Un home vell i elegant, <span style="color: #0000cc">passejava</span> un gos que desdeia de les seves intencions.</em> [Coca (1980): N, p. 14]<sup><a href="javascript:void(0)"><strong><span style="text-decoration: none; text-underline: none"> </span></strong></a></sup>. </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana">•<strong>5a</strong>. <span style="background: #fff7dc"> [animat]; [mirada, mà]; [lloc])</span> <span style="color: #007788">Fer anar</span> lentament [la mirada, les mans]<sub>2</sub> [d'un costat a l'altre d'un espai]<sub>3</sub> </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana"></span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana">[La mirada d'algú, les mans d'algú]<sub>2</sub> anar lentament [d'un costat a l'altre d'un espai]<sub>3</sub>. </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana"></span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana"> </span><span class="sz8it1"><span style="font-size: 8pt; font-family: Verdana"><em>~ la mirada, ~ els ulls</em></span></span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana">. </span><em><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana">Aase, al llit, <span style="color: #0000cc">passejant</span> amb angoixa les seves mans per damunt el cobrellit.</span></em><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana"> [Gassol (1936) [T]: T, p. 75]</span><sup><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana"><a href="javascript:void(0)"><strong><span style="text-decoration: none; text-underline: none"> </span></strong></a></span></sup><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana">. <em>Els seus ulls es <span style="color: #0000cc">passegen</span> entre la muntera de papers [...].</em> [Pedrolo (1967): N, p. 240]</span><sup><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana"><a href="javascript:void(0)"><strong><span style="text-decoration: none; text-underline: none"> </span></strong></a></span></sup><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana">. </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana">•<strong>5b</strong>. <span style="background: #fff7dc"> [animat]; [substància]; [boca, llengua])</span> <span style="color: #007788">Fer anar</span> [una substància que s'ha embocat]<sub>2</sub> [d'un costat a l'altre de la boca, d'un costat a l'altre de la llengua]<sub>3</sub>. <em>Els xicots que vénen del moll [...] es <span style="color: #0000cc">passegen</span> la crema glaçada per la gran llengua de bou que posseeixen [...].</em> [Sagarra (1964): N, p. 164]<sup><a href="javascript:void(0)"><strong><span style="text-decoration: none; text-underline: none"> </span></strong></a></sup>. </span><strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana">6</span></strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana">. <span style="background: #fff7dc"> [humà]; [humà])</span> <span style="color: #007788">Burlar-se</span> de [algú]<sub>1</sub>. <em>En Boi celebrava interiorment l'habilitat amb què en Bau es <span style="color: #0000cc">passejava</span> aquell pirata que volia ésser tan eixerit.</em> [Folch i Torres (1927): N, niv. 1, p. 115]<sup><a href="javascript:void(0)"><strong><span style="text-decoration: none; text-underline: none"> </span></strong></a></sup>. </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana">•<strong>7</strong>. <span style="background: #fff7dc"> [humà]; [lloc])</span> <span style="color: #007788">Caminar</span> [per un indret]<sub>2</sub> marcant cada pas. <em>[...] manava sortir tots els nens dels pupitres, els arrenglerava i els feia <span style="color: #0000cc">passejar</span> en fila índia per l'espai que quedava lliure [...]. </em></span><em><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana">Aleshores ell, des del seu moble escriptori, començava a marcar el ritme amb el </span></em><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana">puntero<em> [...].</em> [Sagarra (1954): N, p. 196]<sup><a href="javascript:void(0)"><strong><span style="text-decoration: none; text-underline: none"> </span></strong></a></sup>. </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana">•<strong>8</strong>. <span style="background: #fff7dc"> [humà])</span> <span style="color: #007788">Anar<strong><sup><a href="javascript:void(0)"><span class="Hipervnculo1">5b</span></a></sup></strong></span>. </span><em><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana">Estic trastornat, encorbat fins a desdir, | ensutjat em <span style="color: #0000cc">passejo</span> tot el jorn [...].</span></em><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana"> [Ubach (1932) [T]: P, niv. 1, p. 174]</span><sup><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana"><a href="javascript:void(0)"><strong><span style="text-decoration: none; text-underline: none"> </span></strong></a></span></sup><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana">. </span><span class="versal1"><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana">Locucions</span></span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana"></span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana">•<strong>a passejar</strong> <em>loc. adv.</em> <span style="background: #fff7dc"> [enviar, anar])</span> <span style="color: #007788">A passeig<strong><sup><a href="javascript:void(0)"><span class="Hipervnculo1">2</span></a></sup></strong> (<em>loc.</em>)</span>. <em>El Sant Pare [...] tal vegada hauria trobat un camí... —O tal volta ens hauria enviat <span style="color: #0000cc">a passejar</span>, Joan. ¿No veus que hi ha molts de milions d'ànimes? ¿Com vols que s'ocupi personalment de cada una?</em> [Villalonga (1961): N, p. 211]<sup><a href="javascript:void(0)"><strong><span style="text-decoration: none; text-underline: none"> </span></strong></a></sup>. </span><span class="versal1"><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana">Derivació</span></span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana"></span><strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana">passeig</span></strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana"> <em>m.</em> (procés </span><strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana"><a href="javascript:void(0)"><span>6</span></a></span></strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana">) </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana"></span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana"> </span><span class="sz8it1"><span style="font-size: 8pt; font-family: Verdana"><em>fer un ~, donar un ~</em></span></span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana">. <em>Una mica de <span style="color: #0000cc">passeig</span> és convenient després d'un àpat fort.</em> [Bertrana (1934): T, p. 31]</span><sup><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana"><a href="javascript:void(0)"><strong><span style="text-decoration: none; text-underline: none"> </span></strong></a></span></sup><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana">(acc. </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana"><a href="http://dcc.iecat.net/ddlc/scripts/#acc6605">1a</a>). <em>[...] ens duen a llocs tan allunyats mentalment i geogràficament com l'Índia, el Japó i Kuwait. </em></span><em><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana">Un bon <span style="color: #0000cc">passeig</span> per l'Orient de mans d'un noi català.</span></em><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana"> </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana">[<em>Serra d'Or</em> (1974): 41, niv. 4, p. 52]<sup><a href="javascript:void(0)"><strong><span style="text-decoration: none; text-underline: none"> </span></strong></a></sup>(acc. <a href="http://dcc.iecat.net/ddlc/scripts/#acc50393">2c</a>). <em>Els carrers presenten una rara animació [...] que ens rodeja i ens cohibeix, i dóna al nostre pas de pau un ritme de <span style="color: #0000cc">passeig</span> militar involuntari.</em> </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana">[Calders (1938): N, p. 59]</span><sup><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana"><a href="javascript:void(0)"><strong><span style="text-decoration: none; text-underline: none"> </span></strong></a></span></sup><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana">(acc. </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana"><a href="http://dcc.iecat.net/ddlc/scripts/#acc49539">7</a>). </span><strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana">passejada</span></strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana"> <em>f.</em> (procés <strong><a href="javascript:void(0)">6</a></strong>)  </span><span class="sz8it1"><span style="font-size: 8pt; font-family: Verdana"><em>fer una ~</em></span></span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana">. <em>[...] en fer la meva <span style="color: #0000cc">passejada</span> de costum per la plaça [...] em va cridar l'atenció una gran gentada [...].</em> [<em>El Poble</em> (1944): 41, niv. 9, p. 2]<sup><a href="javascript:void(0)"><strong><span style="text-decoration: none; text-underline: none"> </span></strong></a></sup>(acc. <a href="http://dcc.iecat.net/ddlc/scripts/#acc6605">1a</a>). <em>[...] travessa l'escena a poc a poc de dreta a esquerra. </em></span><em><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana">Repeteix les <span style="color: #0000cc">passejades</span> tres vegades.</span></em><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana"> [Brossa<sup>1</sup> (1983): T, p. 56]</span><sup><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana"><a href="javascript:void(0)"><strong><span style="text-decoration: none; text-underline: none"> </span></strong></a></span></sup><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana">(acc. </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana"><a href="http://dcc.iecat.net/ddlc/scripts/#acc49551">2a</a>). <em>Una vegada han marxat els turistes, vàrem fer una <span style="color: #0000cc">passejada</span> per la Costa Brava [...].</em> [<em>La Farga</em> (1985): 41, niv. 1, p. 4]<sup><a href="javascript:void(0)"><strong><span style="text-decoration: none; text-underline: none"> </span></strong></a></sup>(acc. <a href="http://dcc.iecat.net/ddlc/scripts/#acc50393">2c</a>). <em>[...] no deixava d'ésser una nota pintoresca la parada i la <span style="color: #0000cc">passejada</span> d'uns anuncis [...] que uns homes duien dalt d'uns pals.</em> [Curet (1954): 38, p. 40]<sup><a href="javascript:void(0)"><strong><span style="text-decoration: none; text-underline: none"> </span></strong></a></sup>(acc. <a href="http://dcc.iecat.net/ddlc/scripts/#acc49531">3c</a>). </span><strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana">passejador</span></strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana"> <em>adj.</em> (procés <strong><a href="javascript:void(0)">2</a></strong>) <em>[Unes formigues] Entren manses, <span style="color: #0000cc">passejadores</span>, corpreses per la galbana.</em> [Salvador<sup>1</sup> (1937): N, p. 13]<sup><a href="javascript:void(0)"><strong><span style="text-decoration: none; text-underline: none"> </span></strong></a></sup>(acc. <a href="http://dcc.iecat.net/ddlc/scripts/#acc6605">1a</a>). <em>[...] la consciència ha estat fins ara privilegi de doctes o d'esperits selectes, ocupació d'uns pocs discutidors <span style="color: #0000cc">passejadors</span> com Plató i els seus amics [...].</em> [Mira<sup>1</sup> (1981): N, p. 238]<sup><a href="javascript:void(0)"><strong><span style="text-decoration: none; text-underline: none"> </span></strong></a></sup>(acc. <a href="http://dcc.iecat.net/ddlc/scripts/#acc49551"><span>2a</span></a></span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana">). </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana">•<strong>passejant</strong> <em>adj.</em> (procés </span><strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana"><a href="javascript:void(0)"><span>2</span></a></span></strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana">) <em>Son llastimós aspecte cridá un dia l'esment de unes senyores <span style="color: #0000cc">passejants</span> [...].</em> [Roca (1916): 99, p. 32]</span><sup><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana"><a href="javascript:void(0)"><strong><span style="text-decoration: none; text-underline: none"> </span></strong></a></span></sup><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana">(acc. </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana"><a href="http://dcc.iecat.net/ddlc/scripts/#acc6605"><span>1a</span></a></span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana">). </span><span class="versal1"><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana">Compl.: </span></span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana">Actuar amb molta calma [DPCV]; Estar ociós [DCVB, DPCV]; <strong>passejar les ancolles</strong> <em>loc. verb.</em> Canviar contínuament d'habitatge [NDMA: ancolla].</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana"></p>
<p> <span> </span></span> <font size="3"><font face="Times New Roman"><strong><span>passeig</span></strong><span> <em>m.</em> (<span class="sz8"><em>passeigs</em> o <em>passejos</em></span>) </span></font></font><br />
<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 27pt" class="MsoNormal"><font size="3"><font face="Times New Roman"><strong>1</strong>. Vegeu </font></font><a href="http://dcc.iecat.net/ddlc/scripts/article.asp?id=res@P1890"><font size="3"><font face="Times New Roman"><strong>passejar</strong> <em>v.</em></font></font></a><font face="Times New Roman" size="3"> </font></p>
<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 27pt" class="MsoNormal"><font size="3"><font face="Times New Roman"><strong>2a</strong>. <span style="background: #fff7dc"> [nom de via])</span> <span style="color: #007788">Via</span> ampla destinada a passejar<strong><sup><a href="javascript:void(0)">1a</a></sup></strong>-hi. </font></font><font face="Times New Roman" size="3"> <span class="sz8it">~ marítim, ~ públic</span>. <em>Després enfilem el <span style="color: #0000cc">Passeig</span> de Gràcia.</em> [Pla (1966): N, p. 486]</font><sup><a href="javascript:void(0)"><span style="text-decoration: none; text-underline: none"><font size="3"><font face="Times New Roman"> </font></font></span></a></sup><font face="Times New Roman" size="3">. <em>Després m'encaminaria, <span style="color: #0000cc">passeig</span> avall, fins al lloc de la cita.</em> [Ferran de Pol (1956): N, p. 98]</font><sup><a href="javascript:void(0)"><span style="text-decoration: none; text-underline: none"><font size="3"><font face="Times New Roman"> </font></font></span></a></sup><font face="Times New Roman" size="3">. <em>Demà, a dos quarts de deu del matí sortirà del seu domicili del <span style="color: #0000cc">Passeig</span> Verdaguer la comitiva que acompanyarà el fèretre [...].</em> [<em>Diari</em><sup>1</sup> (1934): 40, niv. 1, p. 1]</font><sup><a href="javascript:void(0)"><span style="text-decoration: none; text-underline: none"><font size="3"><font face="Times New Roman"> </font></font></span></a></sup><font face="Times New Roman" size="3">. </font></p>
<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 27pt" class="MsoNormal"><font face="Times New Roman" size="3">•<strong>2b</strong>.  <span style="color: #007788">Vorera</span> ampla destinada a passejar<strong><sup><a href="javascript:void(0)">1a</a></sup></strong>-hi. </font><font face="Times New Roman" size="3"> <span class="sz8it"><span>~ central</span></span><span>. <em>L'avinguda estava gairebé buida [...]. D'un <span style="color: #0000cc">passeig</span> lateral sortiren dos oficials a cavall amb l'uniforme blau cel.</em> </span>[Rodoreda (1974): N, p. 68]</font><sup><a href="javascript:void(0)"><span style="text-decoration: none; text-underline: none"><font size="3"><font face="Times New Roman"> </font></font></span></a></sup><font face="Times New Roman" size="3">. </font></p>
<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 27pt" class="MsoNormal"><font face="Times New Roman" size="3">•<strong>3</strong>.  <span style="color: #007788">Recorregut</span> que es fa passejant<strong><sup><a href="javascript:void(0)">1a</a></sup></strong>. </font><font face="Times New Roman" size="3"> <span class="sz8it">(un) llarg ~</span>. <em>Unes [...] dibuixen el pla de Barcelona; unes altres itineraris de diferents <span style="color: #0000cc">passeigs</span> per la muntanya des de l'escola.</em> [Ciuraneta (1979) [T]: 37, p. 160]</font><sup><a href="javascript:void(0)"><span style="text-decoration: none; text-underline: none"><font size="3"><font face="Times New Roman"> </font></font></span></a></sup><font face="Times New Roman" size="3">. </font></p>
<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 27pt" class="MsoNormal"><font size="3"><font face="Times New Roman"><span>•<strong>4</strong>. [<strong>N</strong><span style="font-variant: small-caps">compt</span> (<em>a</em> N<sub>1</sub>)] <span style="background: #fff7dc">(N<sub>1</sub>[lloc])</span> <span style="color: #007788">Trasllat</span> forçat de presoners de la guerra civil espanyola [fins a l'indret]<sub>1</sub> on eren afusellats sense judici previ. <em>Passada l'eufòria dels primers temps [...] de <span style="color: #0000cc">passeigs</span> als afores de les ciutats, on s'assassinava els representants del republicanisme [...], Falange Espanyola va començar a preocupar-se de l'organització corporativa.</em> </span>[Pagès (1938): 93, p. 9]</font></font><sup><a href="javascript:void(0)"><span style="text-decoration: none; text-underline: none"><font size="3"><font face="Times New Roman"> </font></font></span></a></sup><font face="Times New Roman" size="3">. <em>[...] trucà a casa amb la missió de detenir el "recaudador de contribucions carlista" i traslladar-lo a la presó de Vic. [...] Els trasllats eren considerats molt perillosos. En aquest país, el que s'anomena el "<span style="color: #0000cc">passeig</span>" fa moltíssims anys que fou inventat.</em> [Pla (1951): N, p. 25]</font><sup><a href="javascript:void(0)"><span style="text-decoration: none; text-underline: none"><font size="3"><font face="Times New Roman"> </font></font></span></a></sup><font face="Times New Roman" size="3">. </font></p>
<p> <font size="3"><font face="Times New Roman"><span class="versal"><span>Locucions</span></span><span></span></font></font><br />
<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 27pt" class="MsoNormal"><font size="3"><font face="Times New Roman"><span>•<strong>a passeig</strong> <em>loc. adj.</em> <strong>1</strong>. Malmès. </span><em>L'ermita era una ruïna, tenia el sostre mig enfonsat i dues parets <span style="color: #0000cc">a passeig</span>.</em> [Rodoreda (1980): N, p. 168]</font></font><sup><a href="javascript:void(0)"><span style="text-decoration: none; text-underline: none"><font size="3"><font face="Times New Roman"> </font></font></span></a></sup><font face="Times New Roman" size="3">.  <strong>2</strong>. [N<sub>1</sub> <strong>LOC</strong>] <span style="background: #fff7dc">(N<sub>1</sub>[cap, nervi])</span> [Cap, seny, nervis]<sub>1</sub> fora de control. <em>Jo pujava les escales amb els nervis <span style="color: #0000cc">a passeig</span>, com si hagués caçat un lleó i el portés carregat a l'esquena.</em> [Sagarra (1954): N, p. 499]</font><sup><a href="javascript:void(0)"><span style="text-decoration: none; text-underline: none"><font size="3"><font face="Times New Roman"> </font></font></span></a></sup><font face="Times New Roman" size="3">. </font></p>
<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 27pt" class="MsoNormal"><font size="3"><font face="Times New Roman"><strong>a passeig</strong> <em>loc. adv.</em> <strong>1</strong>. [(V<sub>1</sub>) <strong>LOC</strong>] A passejar<strong><sup><a href="javascript:void(0)">1a</a></sup></strong>. </font></font><font face="Times New Roman" size="3"> <span class="sz8it">anar ~, sortir ~, treure ~, ser ~</span>. <em>Algunes tardes de diumenge ja els havien vist plegats <span style="color: #0000cc">a passeig</span> [...].</em> [Juan Arbó (1947): N, p. 261]</font><sup><a href="javascript:void(0)"><span style="text-decoration: none; text-underline: none"><font size="3"><font face="Times New Roman"> </font></font></span></a></sup><font face="Times New Roman" size="3">.  <strong>2</strong>. [(V<sub>1</sub>) N<sub>2</sub> <strong>LOC</strong>] <span style="background: #fff7dc">(V<sub>1</sub>[enviar]; N<sub>2</sub>[cosa, humà])</span> Denota la voluntat de desfer-se de mala manera d'una cosa o d'una persona molesta. </font><font face="Times New Roman" size="3"> <span class="sz8it">enviar ~</span>. <em>El més pràctic i segur, per tant, seria engegar les dues dones <span style="color: #0000cc">a passeig</span>, i tocar el pirandó ben lluny [...].</em> [Santamaria (1925): N, p. 109]</font><sup><a href="javascript:void(0)"><span style="text-decoration: none; text-underline: none"><font size="3"><font face="Times New Roman"> </font></font></span></a></sup><font face="Times New Roman" size="3">. <em><span>[...] s'havien acabat els coloms. </span>Coloms, veces, abeuradors, covadors, colomar i escala de paleta, tot <span style="color: #0000cc">a passeig</span>!</em> [Rodoreda (1962): N, p. 128]</font><sup><a href="javascript:void(0)"><span style="text-decoration: none; text-underline: none"><font size="3"><font face="Times New Roman"> </font></font></span></a></sup><font face="Times New Roman" size="3">. </font></p>
<p> <font size="3"><font face="Times New Roman">•<strong>anar-se'n a passeig</strong> <em>loc. verb.</em> Denota que alguna cosa ha quedat afectada de manera que deixa de funcionar amb normalitat. <em>[...] si no torno els dos-cents dòlars, la botiga <span style="color: #0000cc">se'n va a passeig</span> [...].</em> <span>[Serrallonga (1967) [T]: T, p. 52]</span></font></font><sup><a href="javascript:void(0)"><span style="text-decoration: none; text-underline: none"><font size="3"><font face="Times New Roman"> </font></font></span></a></sup><span><font size="3"><font face="Times New Roman">. </font></font></span><font size="3"><font face="Times New Roman"><span>•<strong>de passeig</strong> <em>loc. adv.</em> <strong>1</strong>. </span>[(V<sub>1</sub>) <strong>LOC</strong>] <span style="color: #007788">A passeig<strong><sup><a href="javascript:void(0)">1</a></sup></strong> (<em>loc.</em>)</span>. </font></font><font face="Times New Roman" size="3"> <span class="sz8it">anar ~, sortir ~, portar ~</span>. <em>—<span style="color: #0000cc">De passeig</span>, senyor Llorenç? —Sí, senyor. Venim d'estirar una mica les cames.</em> [Pla (1934): N, p. 222]</font><sup><a href="javascript:void(0)"><span style="text-decoration: none; text-underline: none"><font size="3"><font face="Times New Roman"> </font></font></span></a></sup><font face="Times New Roman" size="3">.  <strong>2</strong>. [V<sub>1</sub> <strong>LOC</strong>] De passejar<strong><sup><a href="javascript:void(0)">1a</a></sup></strong>. </font><font size="3"><font face="Times New Roman"> <span class="sz8it">tornar ~</span>. <em><span>[...] ara mateix venien <span style="color: #0000cc">de passeig</span> [...].</span></em><span> [Puntí (1923): 83, p. 36]</span></font></font><sup><a href="javascript:void(0)"><span style="text-decoration: none; text-underline: none"><font size="3"><font face="Times New Roman"> </font></font></span></a></sup><span><font size="3"><font face="Times New Roman">. </font></font></span><font size="3"><font face="Times New Roman"><span class="versal"><span>Var.: </span></span><span>•<strong>passeio</strong>, •<strong>passeix</strong>, •<strong>passeo</strong>; passeget.</span></font></font><font size="3"><font face="Times New Roman"><span class="versal"><span>Compl.: </span></span><span>Camí que fan els sentenciats [DLCL]; Pompa amb acompanyament [DLCL].</span></font></font>
</p>
<p><a href="http://xavierqs.nireblog.com/post/2008/04/04/passejar-en-el-ddlc#comments">Comments</a></p>]]></description>
	<pubDate>Fri, 04 Apr 2008 18:50:19 +0100</pubDate>	</item>
	<item>
	<title>Passejar &quot;dins&quot; les llibreries </title>
	<link>http://xavierqs.nireblog.com/post/2008/04/04/passejar-dins-les-llibreries</link>
	<guid>http://xavierqs.nireblog.com/post/2008/04/04/passejar-dins-les-llibreries</guid>
		<description><![CDATA[<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 27pt; text-indent: 8.4pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><font face="Times New Roman" size="3"><img id="image266179" class="imgcentro" src="http://xavierqs.nireblog.com/blogs2/xavierqs/files/arcoiris_libroso_libr-adobe-de-sanfrancisco.gif" alt="arcoiris_libroso_libr-adobe-de-sanfrancisco.gif" width="400" height="300" align="middle" /> </font></p>
<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 27pt; text-indent: 8.4pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><font face="Times New Roman" size="3"> <font size="1">Llibreria Adobe a San francisco</font></font></p>
<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 27pt; text-indent: 8.4pt; text-align: justify" class="MsoNormal">&nbsp;</p>
<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 27pt; text-indent: 8.4pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><font face="Times New Roman" size="3">"Quin goig poder passejar per aquestes llibreries" em diu </font><a href="http://jmtibau.blogspot.com/" title="Tibau"><font face="Times New Roman" size="3">Jesús M. Tibau</font></a><font size="3"><font face="Times New Roman"><span>  </span>en un comentari sobre les Llibreries de vell a Barcelona l'any 1933.</font></font></p>
<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 27pt; text-indent: 8.4pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><font face="Times New Roman" size="3">Quedo sorprès amb la paraula “Passejar”, és una cosa curiosa, trobo que aquesta paraula s'usa més per altres coses, per altres </font><font face="Times New Roman" size="3">situacions.</font></p>
<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 27pt; text-indent: 8.4pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><font face="Times New Roman" size="3">I es que he pensat abans que en el passeig entre una i altra llibreria, en un passeig "dins" la llibreria. Si, és una cosa que sento de vegades quan estic remenant, buscant, olorant, tocant, remirant, anant amunt i avall de la llibreria, ara aquí amb llibres d'història, ara allà amb llibres de viatges, o d'un autor o d'una editorial o de qualsevol cosa, el cas és "Passejar" ( cosa que a la majoria de llibreters no els hi agrada, però d’això ja en parlaré un altre dia)</font></p>
<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 27pt; text-indent: 8.4pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><font face="Times New Roman" size="3">De ben segur que en Jesús M. es refereix al fet d'anar d'una llibreria a l'altra pel carrer, però el fet de “Passejar” dins d'una llibreria em sembla un plaer tan gran com qualsevol passeig per la muntanya o per la mar o per...</font></p>
<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 27pt; text-indent: 8.4pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><font face="Times New Roman" size="3">Com curiositat he buscat "Passejar" en un parell de diccionaris ( DIEC i EC) i no he quedat del tot satisfet perquè volia trobar sinònims i els diccionaris d'aquesta mena o no n'hi ha o jo no els he trobat i he vist per Infinet que molta gent busca un Diccionari de Sinònims sense èxit , però en entrar en el </font><a href="http://dcc.iecat.net/ddlc/scripts/indexA.asp" title="Diccio"><font face="Times New Roman" size="3">Diccionari descriptiu de la llengua catalana</font></a><font face="Times New Roman" size="3"> ( que recomano a tothom fer una ullada al menys, sobre tot a aquells que busquen sinònims) he quedat sorprès perquè no el coneixia tant i tot el que surt relacionat amb “Passejar” és molt molt interessant i instructiu ( en el següent post el poso tal com surt al Diccionari).</font></p>
<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 27pt; text-indent: 8.4pt; text-align: justify" class="MsoNormal"> <font face="Times New Roman" size="3">Per acabar i com en Jesús M. diu: Quin goig poder “Passejar” per i "dins" les llibreries .</font></p>
<p><font size="3"><font face="Times New Roman"> </font></font><font size="3"><font face="Times New Roman"> </font></font></p>
<p><a href="http://xavierqs.nireblog.com/post/2008/04/04/passejar-dins-les-llibreries#comments">Comments</a></p>]]></description>
	<pubDate>Fri, 04 Apr 2008 18:38:32 +0100</pubDate>	</item>
	<item>
	<title>Llibreries de vell a Barcelona</title>
	<link>http://xavierqs.nireblog.com/post/2008/03/31/llibreries-de-vell-a-barcelona</link>
	<guid>http://xavierqs.nireblog.com/post/2008/03/31/llibreries-de-vell-a-barcelona</guid>
		<description><![CDATA[<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 0cm" class="MsoNormal"><img id="image263829" style="width: 384px; height: 293px" src="http://xavierqs.nireblog.com/blogs2/xavierqs/files/llibrsanchez.jpg" alt="llibrsanchez.jpg" width="384" height="293" align="left" /></p>
<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 0cm" class="MsoNormal">&nbsp;</p>
<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 0cm" class="MsoNormal">&nbsp;</p>
<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 0cm" class="MsoNormal">&nbsp;</p>
<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 0cm" class="MsoNormal">&nbsp;</p>
<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 0cm" class="MsoNormal">&nbsp;</p>
<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 0cm" class="MsoNormal">&nbsp;</p>
<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 0cm" class="MsoNormal">&nbsp;</p>
<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 0cm" class="MsoNormal">&nbsp;</p>
<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 0cm" class="MsoNormal">&nbsp;</p>
<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 0cm" class="MsoNormal">&nbsp;</p>
<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 0cm" class="MsoNormal">&nbsp;</p>
<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 0cm" class="MsoNormal">&nbsp;</p>
<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 0cm" class="MsoNormal">&nbsp;</p>
<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 0cm" class="MsoNormal">&nbsp;</p>
<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 0cm" class="MsoNormal">&nbsp;</p>
<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 0cm" class="MsoNormal">&nbsp;</p>
<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 0cm" class="MsoNormal">&nbsp;</p>
<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 0cm" class="MsoNormal"><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="1">Foto amb permís de la llibreria Sánchez</font></span></strong></p>
<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 0cm" class="MsoNormal">&nbsp;</p>
<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 0cm" class="MsoNormal">&nbsp;</p>
<p><strong><span><font size="3"><font face="Times New Roman">“El mes d’abril del 1933 existien a Barcelona els llocs de llibres vells </font></font></span></strong></p>
<p><strong><span><font size="3"><font face="Times New Roman">següents:</font></font></span></strong><strong><span><font size="3"><font face="Times New Roman"><span>     </span></font></font></span></strong></p>
<p><strong><span><font size="3"><font face="Times New Roman">. Cine Monumental, Palau, Millà i Badia, al c/ Sant Pau.</font></font></span></strong><strong><span><font size="3"><font face="Times New Roman"><span> </span></font></font></span></strong></p>
<p><strong><span><font size="3"><font face="Times New Roman"><span>    </span>. Quiosc al C/ Mendizábal.</font></font></span></strong><strong><span><font size="3"><font face="Times New Roman">. Papito, Delgado i Vídua Royo a Rambles </font></font></span></strong></p>
<p><strong><span><font size="3"><font face="Times New Roman">del Mig </font></font></span></strong></p>
<p><strong><span><font size="3"><font face="Times New Roman">i de Santa Mònica.</font></font></span></strong><strong><span><font size="3"><font face="Times New Roman"><span> </span></font></font></span></strong></p>
<p><strong><span><font size="3"><font face="Times New Roman"><span>    </span>. Avellaneda a C( Escudillers.</font></font></span></strong><strong><span><font size="3"><font face="Times New Roman"><span> </span></font></font></span></strong></p>
<p><strong><span><font size="3"><font face="Times New Roman"><span>    </span>. L’amic del llibre a Plaça Reial.</font></font></span></strong><strong><span><font size="3"><font face="Times New Roman"><span>  </span></font></font></span></strong></p>
<p><strong><span><font size="3"><font face="Times New Roman"><span>   </span>. Creus a C/ Conibia.</font></font></span></strong><strong><span><font size="3"><font face="Times New Roman"><span>    </span></font></font></span></strong></p>
<p><strong><span><font size="3"><font face="Times New Roman">   . Royo fill a C/ Tapineria.</font></font></span></strong><strong><span><font size="3"><font face="Times New Roman"><span>   </span></font></font></span></strong></p>
<p><strong><span><font size="3"><font face="Times New Roman">   . Llibreria Cervantes, Balaguer i Agustí a C/ Palla.</font></font></span></strong><strong><span><font size="3"><font face="Times New Roman"><span> </span></font></font></span></strong></p>
<p><strong><span><font size="3"><font face="Times New Roman"><span>    </span>. Porté a C/ Montesió.</font></font></span></strong><strong><span><font size="3"><font face="Times New Roman"><span> </span></font></font></span></strong></p>
<p><strong><span><font size="3"><font face="Times New Roman"><span>    </span>. La Jovellana, Dubà i Mallafré a C/ Tallers.</font></font></span></strong><strong><span><font size="3"><font face="Times New Roman"><span>  </span></font></font></span></strong></p>
<p><strong><span><font size="3"><font face="Times New Roman"><span>   </span>. Carrer de Ponent.</font></font></span></strong><strong><span><font size="3"><font face="Times New Roman"><span> </span></font></font></span></strong></p>
<p><strong><span><font size="3"><font face="Times New Roman"><span>    </span>. Succesors de Pané.</font></font></span></strong><strong><span><font size="3"><font face="Times New Roman"><span>  </span></font></font></span></strong></p>
<p><strong><span><font size="3"><font face="Times New Roman"><span>   </span>. Nueva de Dulce.</font></font></span></strong><strong><span><font size="3"><font face="Times New Roman"><span>  </span></font></font></span></strong></p>
<p><strong><span><font size="3"><font face="Times New Roman"><span>   </span>. Irlandès a C/ Rda. De Sant Pau.</font></font></span></strong><strong><span><font size="3"><font face="Times New Roman"><span> </span></font></font></span></strong></p>
<p><strong><span><font size="3"><font face="Times New Roman"><span>    </span>. Millà fill a C/ Sants.</font></font></span></strong><strong><span><font size="3"><font face="Times New Roman"><span> </span></font></font></span></strong></p>
<p><strong><span><font size="3"><font face="Times New Roman"><span>    </span>. Balaguer a C/ Urgell.</font></font></span></strong><strong><span><font size="3"><font face="Times New Roman"><span>     </span>. Balaguer a C/ Aribau i a C/ Muntaner.</font></font></span></strong><strong><span><font size="3"><font face="Times New Roman"><span> </span></font></font></span></strong></p>
<p><strong><span><font size="3"><font face="Times New Roman"><span>    </span>. Egea, Dubà, Petrier i Blas a C/ Aribau.</font></font></span></strong><strong><span><font size="3"><font face="Times New Roman"><span> </span></font></font></span></strong></p>
<p><strong><span><font size="3"><font face="Times New Roman"><span>    </span>. Batlle a C/ Diagonal.</font></font></span></strong><strong><span><font size="3"><font face="Times New Roman"><span> </span></font></font></span></strong></p>
<p><strong><span><font size="3"><font face="Times New Roman"><span>    </span>. Llibreria del Carrer de Provença.</font></font></span></strong><strong><span><font size="3"><font face="Times New Roman"><span> </span></font></font></span></strong></p>
<p><strong><span><font size="3"><font face="Times New Roman"><span>    </span>. Llibreria Babra a C/ Canuda.</font></font></span></strong><strong><span><font size="3"><font face="Times New Roman"><span>  </span></font></font></span></strong></p>
<p><strong><span><font size="3"><font face="Times New Roman"><span>   </span>. Leandre a C/ Quintana.</font></font></span></strong><strong><span><font size="3"><font face="Times New Roman"><span>  </span></font></font></span></strong></p>
<p><strong><span><font size="3"><font face="Times New Roman"><span>   </span>. Llibreria de la Mercé a C/ Ample.</font></font></span></strong><strong><span><font size="3"><font face="Times New Roman"><span>  </span></font></font></span></strong></p>
<p><strong><span><font size="3"><font face="Times New Roman"><span>   </span>. Llibreria Petritxol.</font></font></span></strong><strong><span><font size="3"><font face="Times New Roman"><span>   </span></font></font></span></strong></p>
<p><strong><span><font size="3"><font face="Times New Roman"><span>  </span>. Mercat de Llibres d’ocasió: 15</font></font></span></strong><strong><span><font size="3"><font face="Times New Roman"><span> </span></font></font></span></strong></p>
<p><strong><span><font size="3"><font face="Times New Roman"><span>    </span>. Miquel Palau a C/ Paral.lel.</font></font></span></strong></p>
<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 0cm; text-indent: 0cm; text-align: justify" class="MsoBodyTextIndent"><strong><span><font size="3"><font face="Times New Roman"><span>     </span></font></font></span></strong></p>
<p><strong><span><font size="3"><font face="Times New Roman">En total 53 llibreries de vell¡¡¡.</font></font></span></strong><strong><span><font size="3"><font face="Times New Roman"><span>  </span></font></font></span></strong></p>
<p><strong><span><font size="3"><font face="Times New Roman"><span>   </span><span>     </span><span>     </span></font></font></span></strong><strong><span><font size="3"><font face="Times New Roman">PALAU y DULCET, Antoni: <u>Memòries d’un llibreter català</u>, </font></font></span></strong></p>
<p><strong><span><font size="3"><font face="Times New Roman">1867-1935.</font></font></span></strong></p>
<p><strong><span><font size="3"><font face="Times New Roman">Ed. Llibreria Catalonia, B, 1935. Pp. 536.</font></font></span></strong><strong><span><font size="3"><font face="Times New Roman"> </font></font></span></strong><font face="Times New Roman"><strong><span><font size="3"><span> </span>A Catalunya n’hi ha avui , </font></span></strong></font></p>
<p><font face="Times New Roman"><strong><span><font size="3">al menys,</font></span></strong></font></p>
<p><font face="Times New Roman"><strong><span><font size="3"> 134. Crec que són poques. A Barcelona, segons el Gremi de Llibreters </font></span></strong></font></p>
<p><font face="Times New Roman"><strong><span><font size="3">de Vell, </font></span></strong></font></p>
<p><font face="Times New Roman"><strong><span><font size="3">en la seva pàgina web ,endarrerida uns quants anys, en</font></span></strong><strong><span style="font-size: 10pt"> </span></strong><font size="3"><strong><span>consten </span></strong></font></font></p>
<p><font face="Times New Roman"><font size="3"><strong><span>uns 34-35).</span></strong></font></font><strong><span style="font-size: 10pt"><font face="Times New Roman"> </font></span></strong><font face="Times New Roman"><strong><span style="font-size: 10pt"><span>    </span></span></strong></font></p>
<p><font face="Times New Roman"><strong><span style="font-size: 10pt"><span>   </span></span></strong><strong><span><font size="3">Temps era temps¡</font></span></strong></font></p>
<p><a href="http://xavierqs.nireblog.com/post/2008/03/31/llibreries-de-vell-a-barcelona#comments">Comments</a></p>]]></description>
	<pubDate>Mon, 31 Mar 2008 12:10:20 +0100</pubDate>	</item>
	<item>
	<title>Frases sobre Bibliofília 65</title>
	<link>http://xavierqs.nireblog.com/post/2008/03/24/frases-sobre-bibliofilia-65</link>
	<guid>http://xavierqs.nireblog.com/post/2008/03/24/frases-sobre-bibliofilia-65</guid>
		<description><![CDATA[<p><strong><img id="image259640" src="http://xavierqs.nireblog.com/blogs2/xavierqs/files/imgllibre981.jpg" alt="imgllibre981.jpg" width="108" height="100" align="right" /></strong></p>
<p style="margin: 0cm 72.9pt 0pt 27pt" class="MsoBlockText"><span><strong><font face="Garamond" size="3">“ Crec que no és fàcil trobar una definició universal de bibliòfil. He arribat a llegir algunes consideracions de tipus pejoratiu que el venen com una espècie de maniàtic que difícilment llegeix, un fetitxista sotmès a una severa adicció a un objecte, un criptòfil que amaga els seus llibres, un bulímic esclau de l’adquisició compulsiva, i altres especulacions de to similar.</font></strong></span></p>
<p><span style="font-family: Garamond"><strong><font size="3"><span>   </span>Si bé no es pot negar la presència, en certs amants del llibre, d’algun dels pocs afavoridors trets esmentats, s’incorreria en un gran error si es cregués que, aquestes característiques de tipus advers – més pròpies d’un bibliòman – són les que predominen dins el col.lectiu de bibliòfils. Òbviament, hi ha bibliòfils de naturalesa, causa i pretext ben diversos però, sortosament, he pogut constatar la prevalença dels que acrediten qualitats ben positives”.</font></strong></span><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3"> </font></span></strong></p>
<p><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3"><span>   </span>Jordi Estruga a “ Col.leccions privades, llibres singulars”, Catàleg de l’exposició a la BC el novembre de 2005.</font></span></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3"> </font></span></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3"> </font></span></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3"> </font></span></strong></p>
<p><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3"> </font></span></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3">“ Los bibliófilos son verdaderos enfermos. Pero no van al médico ni desean curarse”.</font></span></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3"> </font></span></strong></p>
<p><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3">Art. a El Cultural de El Mundo que tradueix un article d' U. Eco: ‘El bardo Shakespeare y mister B.</font></span></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3">Publicado el 23/01/2003</font></span></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><a href="http://www.elcultural.es/Historico_articulo.asp?c=6281" title="eco"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><font size="3">http://www.elcultural.es/Historico_articulo.asp?c=6281</font></span></a></span></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3"><span>      </span></font></span></strong><strong><font face="Garamond"><font size="3"> </font></font></strong><strong><font face="Garamond"><font size="3"> </font></font></strong><strong><font face="Garamond"><font size="3"> </font></font></strong><strong><font face="Garamond"><font size="3"> </font></font></strong></p>
<p style="margin: 0cm 72.9pt 0pt 27pt" class="MsoBodyTextIndent"><strong></strong></p>
<p style="margin: 0cm 72.9pt 0pt 27pt" class="MsoBodyTextIndent"><strong><font face="Garamond"><font size="3"><span> </span>“ Sospecho que la importancia de la inteligencia de una ciudad se mide por su cantidad de libros viejos. Un libro puede ser inteligente o inútil, cochambroso o reluciente: pero siempre tendrá una ‘personalidad’ que lo separe de los demás libros, como un ser humano posee, sin remedio y hasta con ufanía, unas características, mejores o peores, según los gustos de sus lectores y hasta de quienes no los leen.”</font></font></strong></p>
<p><span style="font-family: Garamond"><strong><font size="3"> </font></strong></span><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3">Art.  a El Cultural de El Mundo: “Libros de lance. El arte de la memoria”, de Julián Gállego.</font></span></strong></p>
<p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: Garamond">Publicat el 31/01/1999. .<a href="http://www.elcultural.es/Historico_articulo.asp?c=13122" title="julián">http://www.elcultural.es/Historico_articulo.asp?c=13122</a></span></strong></p>
<p><a href="http://xavierqs.nireblog.com/post/2008/03/24/frases-sobre-bibliofilia-65#comments">Comments</a></p>]]></description>
	<pubDate>Mon, 24 Mar 2008 18:52:27 +0100</pubDate>	</item>
	<item>
	<title>CLAVAR</title>
	<link>http://xavierqs.nireblog.com/post/2008/03/18/clavar</link>
	<guid>http://xavierqs.nireblog.com/post/2008/03/18/clavar</guid>
		<description><![CDATA[<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 27pt; text-indent: 0cm; text-align: justify" class="MsoBodyTextIndent"><strong><span><font size="3"><font face="Times New Roman"><img id="image256972" src="http://xavierqs.nireblog.com/blogs2/xavierqs/files/87642384_e9cd25d8a1_mjoserri.jpg" alt="87642384_e9cd25d8a1_mjoserri.jpg" width="240" height="156" align="right" /> </font></font></span></strong></p>
<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 27pt; text-indent: 0cm; text-align: justify" class="MsoBodyTextIndent"><strong><span></span></strong></p>
<p><strong><span><font size="3"><font face="Times New Roman">“ Quan els particulars venedors de llibres, pintures, mobles, etc., són ignorants i es presenten amb taxes exagerades, aleshores hom recorre al procediment que en l’argot dels mercaders es nomena ‘clavar’. Quan el comprador vol clavar un objecte, pel qual sent un interès en adquirir, però que les pretensions del venedor li fan l’operació irrealitzable, acaba per oferir una suma inverossímil. Esperonat per aquesta suma, el venedor corre d’ací d’allà, però ningú li dóna, de bon tros, el preu que fixà el primer tractant; així resulta l’objecte clavat, o sigui invendible”.</font></font></span></strong><strong><span><font size="3"></font></span></strong></p>
<p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: 'Times New Roman'">PALAU y DULCET, Antoni: <u>Memòries d’un llibreter català</u>, 1867-1935.</span></strong></p>
<p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: 'Times New Roman'">Ed. Llibreria Catalonia, B, 1935. Pp. 98.</span></strong></p>
<p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: 'Times New Roman'"><font size="1">(Imatge de Joserri a Flickr)</font></span></strong></p>
<p><a href="http://xavierqs.nireblog.com/post/2008/03/18/clavar#comments">Comments</a></p>]]></description>
	<pubDate>Tue, 18 Mar 2008 13:55:00 +0100</pubDate>	</item>
	<item>
	<title>Frases sobre Bibliofília 64</title>
	<link>http://xavierqs.nireblog.com/post/2008/03/17/frases-sobre-bibliofilia-64</link>
	<guid>http://xavierqs.nireblog.com/post/2008/03/17/frases-sobre-bibliofilia-64</guid>
		<description><![CDATA[<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 27pt; text-indent: 0cm; text-align: justify" class="MsoBodyTextIndent"><strong><span><font size="3"><font face="Times New Roman"> <img id="image256489" src="http://xavierqs.nireblog.com/blogs2/xavierqs/files/imgllibre401.jpg" alt="imgllibre401.jpg" width="125" height="94" align="right" /></font></font></span></strong></p>
<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 27pt; text-indent: 0cm; text-align: justify" class="MsoBodyTextIndent"><strong><span><font size="3"></font></span></strong></p>
<p> <strong><span><font size="3"><font face="Times New Roman">“ No llegí mai llibres, però imitant En Llordachs, flairava la vàlua comercial, i era pràctic en el negoci. Quan desconeixia el preu d’una obra que el seu instint classificava de bona qualitat, no es volia errar, i en demanava molt, tot pensant que el públic ja l’instruïria. El públic entès, en efecte, sempre explica al mercader les circumstàncies que valoren o desmereixen un llibre. El llibreter astut ja té una orientació. Royo, que tenia ben polsats els compradors, els afalagava amb mentides que no fan mal, ans fan il.lusió, sistema que tots els llibreters haurien d’emprar en llurs negocis. Si l’aficionat sabés amb exactitud quant ens costa el llibre que ell mercadeja, no compraria amb il.lusió. Es menester, doncs, mentir. Per això Royo en aquest cas, deia:- Aquest llibre em costa car: l’he pagat massa: ja m’han fet oferta de tant, però no m’hi guanyo la vida’. Fins que algú, suggestionat per la dita d’un rival invisible, la superava. Aleshores el llibre ja era seu, i Royo obtenia així benefici. De 1902 a 1922, s’esclavitzà a la barraca del Mercat de Santa Madrona. Dic s’esclavitzà, perquè era tan complidor del seu deure, tan lligat a l’obligació, que per no abandonar algunes hores el lloc de venda, es deixà perdre bones compres”.</font></font></span></strong><strong><span><font size="3"><font face="Times New Roman"> </font></font></span></strong>
<p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: 'Times New Roman'"><span>            </span></span></strong></p>
<p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: 'Times New Roman'">PALAU y DULCET, Antoni: <u>Memòries d’un llibreter català</u>, 1867-1935.Ed. Llibreria Catalonia, B, 1935. Pp. 88.</span></strong></p>
<p><a href="http://xavierqs.nireblog.com/post/2008/03/17/frases-sobre-bibliofilia-64#comments">Comments</a></p>]]></description>
	<pubDate>Mon, 17 Mar 2008 13:12:12 +0100</pubDate>	</item>
	<item>
	<title>Frases sobre Bibliofília 63</title>
	<link>http://xavierqs.nireblog.com/post/2008/03/11/frases-sobre-bibliofilia-63</link>
	<guid>http://xavierqs.nireblog.com/post/2008/03/11/frases-sobre-bibliofilia-63</guid>
		<description><![CDATA[<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 27pt; text-indent: 0cm" class="MsoBodyTextIndent"><font size="3"><strong><span style="font-family: Garamond"><img id="image252968" src="http://xavierqs.nireblog.com/blogs/xavierqs/files/imgllibre1001.jpg" alt="imgllibre1001.jpg" width="120" height="76" align="right" /> </span></strong></font></p>
<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 27pt; text-indent: 0cm" class="MsoBodyTextIndent">&nbsp;</p>
<p><font size="3"><strong><span style="font-family: Garamond">“ La llibreria del Sol i la Lluna considera que el bell ofici de llibreter-antiquari implica, en primer terme, i al marge de consideracions econòmiques secundàries, l’AMOR AL LLIBRE en si mateix, com a expressió d’una cultura que ens agermana a tots i a tots ens fa lliures. </span></strong><strong><span style="font-family: Garamond">Per aquesta motivació amorosa creiem que cal dignificar el comerç del llibre, espiritualment i materialment. El llibre, el bon llibre, no és una mercaderia qualsevol ni un objecte de simple especulació; és l’AMIC que a través de contingències imprevisibles i al llarg de generacions passa de mà en mà i ens acompanya un temps, el necessari per a comunicar-nos el seu esperit, la seva ciencia greu o la seva gràcia figissera. D’un segle a l’altre el llibre és fidel a les mans desconegudes que l’obren i als ulls que, en cada època determinada, el llegeixen, com el llegiren el dia que sortí de les premses, amb olor de tinta encara fresca, i com el llegiran, anys a venir, esgrogueït però digne, gent que avui encara no ha nascut. Per això us volem demanar que estimem el llibre com d’altres l’han estimat, i com d’altres també l’estimaran, en una mena de cicle meravellós i inacabable”.</span></strong></font><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3"><span> </span></font></span></strong></p>
<p><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3"><span>  </span></font></span></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3"><span>   </span>Cloenda del Catàleg de l’any 1975 de la Estamperia i Llibreria Antiga de la Vídua Serra, 1766-1969: La llibreria del Sol i de la Lluna, pp. 106.</font></span></strong></p>
<p><a href="http://xavierqs.nireblog.com/post/2008/03/11/frases-sobre-bibliofilia-63#comments">Comments</a></p>]]></description>
	<pubDate>Tue, 11 Mar 2008 14:06:37 +0100</pubDate>	</item>
	<item>
	<title>Frases sobre Bibliofília 62</title>
	<link>http://xavierqs.nireblog.com/post/2008/03/05/frases-sobre-bibliofilia-62</link>
	<guid>http://xavierqs.nireblog.com/post/2008/03/05/frases-sobre-bibliofilia-62</guid>
		<description><![CDATA[<p style="margin-left: 27pt; margin-right: 56.2pt; text-align: justify"><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3"> <img id="image249304" src="http://xavierqs.nireblog.com/blogs/xavierqs/files/imgbib62.jpg" alt="imgbib62.jpg" width="126" height="109" align="right" /></font></span></strong></p>
<p><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3">“ L’amor i l’estima envers els llibre de fet és l’única cosa que ens cal, perquè el primer que ens apropa al llibre és la lectura, i la lectura ens porta a l’estudi i aquest al saber, i el saber ens apropa una mica més a una posible llibertat de l’esperit”.</font></span></strong></p>
<p><strong></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3">Aitor Quiney: “Col.leccions privades, llibres singulars”, catàleg de l’exposició a la Biblioteca de Catalunya el novembre de 2005.</font></span></strong><strong><font face="Times New Roman"><font size="3"> </font></font></strong></p>
<p><font size="3"><strong><span><font face="Times New Roman"> </font></span></strong><strong><span style="font-family: Garamond">“ El Bibliòfil no forma la seva biblioteca per aplegar el nombre més gran posible de volums, sinó que en els llibres que col.lecciona hi busca la qualitat de contingut o de presentació o, també, la història amagada de cada llibre concret”.</span></strong></font></p>
<p><font size="3"><strong></strong></font><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3">Francesc Tarrats a la presentació en “ Col.leccions privades, llibres singulars, catàleg de l’exposició a la BC el novembre de 2005.</font></span></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3"> </font></span></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3"> </font></span></strong></p>
<p><strong></strong></p>
<p><strong></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3"><span> </span>“ El nostre és un país de bibliòfils. Estimem els llibres, especialment els rars o preciosos. Com a gairebé tots els països, també al nostre, els qui es dediquen a la bibliofília han contituït associacions des del principi del segle XIX”.</font></span></strong></p>
<p><strong></strong></p>
<p><strong></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3">Dolors Lamarca ( Directora de la BC), a la Presentació de “Col.leccions privades, llibres singulars” , catàleg de l’exposició a la BC el novembre de 2005.</font></span></strong></p>
<p><a href="http://xavierqs.nireblog.com/post/2008/03/05/frases-sobre-bibliofilia-62#comments">Comments</a></p>]]></description>
	<pubDate>Wed, 05 Mar 2008 14:14:31 +0100</pubDate>	</item>
	<item>
	<title>Frases sobre Bibliofília 61</title>
	<link>http://xavierqs.nireblog.com/post/2008/02/26/frases-sobre-bibliofilia-61</link>
	<guid>http://xavierqs.nireblog.com/post/2008/02/26/frases-sobre-bibliofilia-61</guid>
		<description><![CDATA[<p><strong>                                <img id="image244684" class="imgcentro" src="http://xavierqs.nireblog.com/blogs/xavierqs/files/monjoahiravui.bmp" alt="monjoahiravui.bmp" width="211" height="133" align="middle" /></strong></p>
<p><strong><font size="3"><font face="Times New Roman">“ Quant al llibre vell, el moviment bibliofílic va ésser un camp perdut: ‘ Fou aleshores – diu Palau -, quan Mero lliurava sacs plens de llibres a duro. Tots els dissabtes Riera, àlies Cremallot, en carregava un carretó que l’endemà diumenge abocava per terra en la parada de la fira de Bellcaire, carrer D’Urgell xamfrà amb el de Tamarit. Allí em trovaba amb Medina i amb Bohí, després llibreter. Com so ho veiés ara, ho recordo perfectament. A ral clàssics castellans en primeres edicions, munió de llibres llatins amb la marca del convent de Santa Caterina, aquella <em>roda</em><span>  </span>que ja no es veu enlloc. I en altres piles que no eren a ral però que no passaven de la peseta, gòtics en llengua italiana, incunables llatins, volums de les col.leccions de Bibliófilos Españoles i Libros Raros y Curiosos, Libros de Antaño, que per ésser retolats vol IV o vol. X Mero, com altres llibreters, els creien desaparellats d’una obra composta de molts volums. En Cremallot arrossegà per moltes fires una executòria de noblesa segle XV en vitela, escuts I miniatura marcada a 1 pta.¡. I no sé si reeixí a vendre-la o si, decebut, la portà al molí...- Les Memòries de Capmany s’arrossegaven per terra dies i dies i ningú no les comprava’”.</font></font></strong><strong><font size="3"><font face="Times New Roman"> </font></font></strong></p>
<p style="margin: 0cm 47.2pt 0pt 27pt" class="MsoNormal"><strong><font face="Times New Roman" size="3"><u>Història de les institucions i del moviment cultural a Catalunya, 1900-1936</u>, llibre XIII: Biblioteques generals i tècniques i especialitzades. Bibliografía i Bibliofília, d' Alexandre Galí, Ed.<span> Fundació Galí   </span>, B, 1978-1986; pp. 90-91.</font></strong></p>
<p style="margin: 0cm 47.2pt 0pt 27pt" class="MsoNormal">&nbsp;</p>
<p style="margin: 0cm 47.2pt 0pt 27pt" class="MsoNormal"><strong><font face="Times New Roman"><font size="1">( Imatge de " L'aprenent de bibliòfil" a </font><a href="http://ddd.uab.es/record/6" title="monjo"><font size="1">Biblioteca Informacions</font></a><font size="1">, nº 24 de desembre de 2001.)</font></font></strong></p>
<p><a href="http://xavierqs.nireblog.com/post/2008/02/26/frases-sobre-bibliofilia-61#comments">Comments</a></p>]]></description>
	<pubDate>Tue, 26 Feb 2008 16:05:12 +0100</pubDate>	</item>
	<item>
	<title>Hildegunst von Mythenmetz</title>
	<link>http://xavierqs.nireblog.com/post/2008/02/23/hildegunst-von-mythenmetz</link>
	<guid>http://xavierqs.nireblog.com/post/2008/02/23/hildegunst-von-mythenmetz</guid>
		<description><![CDATA[<p><img id="image243052" src="http://xavierqs.nireblog.com/blogs/xavierqs/files/libro_450_182.jpg" alt="libro_450_182.jpg" width="99" height="150" align="right" /> <strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3">Hildegunst von Mythenmetz és el nom del protagonista d'un llibre fantàstic, " La ciudad de los libros soñadores" de Walter MOERS ( Ed. MAEVA, M, 2006).</font></span></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3">Amb dibuixos increïbles del mateix autor.</font></span></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3">És dels pocs llibres que quan deixes de llegir per fer altres coses et sap greu i tens ganes d'acabar les altres coses per poder continuar llegint-lo.</font></span></strong><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3">Vaig gaudir molt i també vaig patir molt , perquè cada vegada que parava em quedava amb una joiosa esperança de torna-lo a agafar per poder continuar fruint i el patiment valia la pena.</font></span></strong><br />
<p style="margin: 0cm 56.2pt 0pt 27pt" class="MsoNormal"><strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3">És potser el llibre on surten mes llibres, milions i milions, milions i milions i com posa a la contraportada és " un homenatge als llibres i al seu contingut, de lectura obligatòria per a lectors apassionats", i on " el lector realitza un fascinant viatge fins el màgic regne de la literatura, on la lectura es converteix en l'última aventura, on els llibres no només entretenen i diverteixen sinó que poden ferir, enverinar i fins i tot matar".</font></span></strong></p>
<p> <strong><span style="font-family: Garamond"><font size="3"></font></span></strong> 
</p>
<p><a href="http://xavierqs.nireblog.com/post/2008/02/23/hildegunst-von-mythenmetz#comments">Comments</a></p>]]></description>
	<pubDate>Sat, 23 Feb 2008 18:55:11 +0100</pubDate>	</item>
</channel>	
</rss>
 
